Блог

Комбинированная группа детского сада это


Группа комбинированной направленности в детском саду

Привет, дорогие мои друзья, коллеги и все, кто виртуально забежал сегодня ко мне на огонек! Небезызвестная вам Татьяна Сухих рада поделиться новой порцией информации на педагогическую тематику. Знаете ли вы, что представляет собой группа комбинированной направленности? Вам, как родителям, думаю, будет полезно расширить свои познания в области новшеств в системе дошкольного образования.

В чем особенность комбинированных групп в детском саду?

В соответствии с нашим законодательством, все дети имеют равные права на развитие, образование и здравоохранение, независимо от их здоровья и психофизических особенностей. Соблюдая принцип равных возможностей, было принято волевое, иначе не назовешь, решение на высшем уровне – разрешить деткам с особенностями по состоянию здоровья воспитываться и расти в коллективе деток без таких особенностей.

Гуманность и мудрость этого решения оспаривать не приходится, но в настоящее время только-только вводится практика совместного воспитания детей с ОВЗ и обычных малышей. Что такое ОВЗ – это ограниченные возможности по здоровью, здесь имеются ввиду небольшие особенности, которые позволяют малышу, другим детям и персоналу пребывать на одной территории без ущерба для всех сторон.

Я уже писала цикл статей именно о детках с ОВЗ и о том, в чем заключается работа воспитателя с этим контингентом. Суть комбинированных групп в том, чтобы дети с самого раннего возраста ощущали себя частью гражданского общества, а не изгоями, которые вынуждены брать лишь, то, что дают и не иметь возможности рассчитывать на большее. Скажем, в СССР малышей с психофизическими особенностями никогда не допускали в обычные сады и школы.

Поэтому и восприятие людей с какими-либо отклонениями от норм до сих пор у нас пещерное. Если бы мы с детства воспитывались в одних и тех же коллективах, то воспринимали бы друг друга с большей добротой и открытостью, не видя различий между нами по внешним проявлениям.

Программа обучения и развития в детском саду с комбинированными группами составляется в соответствии с требованиями Министерства и с учетом индивидуальных особенностей деток. Есть стандарты, по которым составляются программы, но в них вносятся коррективы в зависимости от состояния здоровья и физических особенностей малышей.

Повышаем квалификацию с помощью специального обучения

Чтобы иметь право работать воспитателем комбинированной группы в ДОУ, нужно пройти курсы и получить соответствующие дополнительные знания, наличие которых должно быть подтверждено документально. Мой любимый «УчМаг» предлагает отличную возможность подучиться и получить сертификат об обучении таким темам:

  • «Профессиональная компетентность воспитателя в условиях реализации ФГОС ДО: дополнительное образование дошкольника с ОВЗ»;
  • «Инклюзивная практика в группах комбинированной направленности».

Стоит сказать, что доверять качеству информации, которую вы услышите в формате вебинаров, можно смело. Все материалы строго по ФГОС, сертификаты этого учебного портала тоже легальные, установленного образца.

Задачи комбинированных групп

Пока я не забыла, напомню или, кто не знает, объясню, что комбинированные группы не нужно путать с группами компенсирующей направленности. Первые состоят из здоровых деток и особенных, а компенсирующие предназначены для малышей с однотипными особенностями. Чаще это проблемы речевого развития. Сегодня почти в каждом детском саду есть логопедические группы, вот они и есть компенсирующие.

О группах компенсирующих можно добавить еще вот что: да, детки с речевыми нарушениями могут находиться в комбинированных группах, но если набирается в садике деток с речевыми, скажем, нарушениями большое количество, то проще и целесообразней обучать их по специально разработанной коррекционной программе. Так коррекция нарушений будет проходить наиболее эффективно.

Наполняемость компенсирующих, в общем, как и комбинированных групп – в пределах санитарных норм, не более 16 человек.

Но вернусь к задачам комбинированных групп:

  • Предоставление возможности детям с ОВЗ получить качественное дошкольное образование в ДОУ;
  • Построение образовательной программы с учетом особенностей каждого ребенка в условиях инклюзивного обучения;
  • Обеспечение полноценной максимальной интеграции деток с ОВЗ в коллектив обычных ребят путем создания безбарьерного пространства для взаимодействия всех членов образовательного процесса;
  • Организация эффективного взаимодействия с родителями воспитанников для создания условий для полноценного развития в дошкольных учреждениях и в домашних условиях;
  • Постоянная психопрофилактическая работа с родителями здоровых и детей с ОВЗ на тему создания благоприятной психологической атмосферы в группе;
  • Помощь родителям в виде консультаций и обучение вопросам воспитания и развития деток;
  • Мотивация родителей воспитанников к активному включению в процессы обучения и развития детей, проявление инициативы и оказание помощи педагогам;
  • Коррекционно-педагогическая, медицинская, психологическая и социальная коррекция состояния деток с ОВЗ.

Другими словами, обычные дети и малыши с особенностями по здоровью с малых лет должны учиться уважать друг друга и иметь равные возможности для реализации.

Показания для определения малыша в комбинированную группу

Если вы сами хотите, чтобы ваш малыш с особенностями по состоянию здоровья воспитывался и обучался в комбинированной группе, и таковая есть в садике, то вы подаете заявление на прием на имя заведующей. Кроме того, нужно принести разные документы:

  • Свидетельство о рождении или копия;
  • Заключения врачей: офтальмолога, логопеда, невропатолога, отоларинголога, ортопеда;
  • Выписка из истории развития ребеночка;
  • Рекомендация педагога-психолога, логопеда дошкольного учреждения, если ребенок уже посещает детсад.

Далее нужно будет взять направление и пройти специальную комиссию, которая дает заключение о возможности посещения ребенком такой группы. Обычно Положение о группе комбинированной направленности конкретного детского сада прописывает условия приема деток в эту группу.

Поскольку сейчас в ДОУ большинства областей нашей страны наполняемость высокая, то существует практика постановки ребенка в очередь на поступление в садик. Поэтому советую заранее позаботиться о собирании всяких справок и т.п. Знаю, что некоторые садики открыли электронную регистрацию в очередь. Так что не оставляйте этот вопрос на крайний срок.

Хотела поднять еще такой щекотливый вопрос, как негативное отношение некоторых родителей здоровых деток к воспитанию их совместно с детками с ОВЗ. Да, бывает такое, что прямо восстают мамаши против комбинированной группы, считая, что это может навредить их чаду.

Хочу сказать следующее: по опыту моих коллег, которые давно работают в комбинированных группах, пользу получают обе стороны. Здоровые малыши, воспитываясь в одном коллективе с особенными детками, становятся более чуткими, добрыми и терпимыми к недостаткам других людей. Они привыкли воспринимать товарищей с ОВЗ как равных себе, не обращая внимания на какие-то особенности внешности и здоровья.

Количество детей с нарушениями развития и физическими особенностями растет с каждым годом. Поэтому задача цивилизованного общества обеспечить таким людям равноправное положение во всех сферах жизни.

Добавлю еще пару слов…

Вот сын моей знакомой попал по знакомству в садик для деток с нарушением зрения, поскольку так им было удобней. Вот мальчик привык видеть детей в очках, с косоглазием, плохо видящих. И когда он попал в класс, где был только один мальчишка в очках, он не мог понять, почему над ним смеются, ведь он просто плохо видит…

Помните, в нашем советском детстве в школе дразнили всех, кто хоть чем-то отличался от массы: очкариков, лопоухих, слишком светлокожих и наоборот – смуглых, пухленьких и худых. Быть как все – вот считалось похвальным. Сегодня гуманность общества все-таки выросла, мне кажется. Дразнят гораздо меньше в детских коллективах и меньше дают обидных прозвищ.

Как вы считаете, я права? Расскажите, как в классах ваших детей с этим обстоят дела?

Если тема статьи показалась вам небезынтересной, поделитесь ею с друзьями в соцсетях и прошу подписываться на новости.

С уважением, Татьяна Сухих!

Кстати, рекомендую прочитать:

metodbv.ru

При каких условиях можно создать группу комбинированной направленности в ДОУ?

Группу комбинированной направленности открывают, чтобы обучать детей с ОВЗ совместно со здоровыми детьми. Наполняемость такой группы должна соответствовать требованиям СанПиН для детей с ОВЗ и зависит от диагноза детей с ОВЗ.

Никаких специальных условий для создания такой группы не требуется. Сформируйте списочный состав группы нужной наполняемости, составьте АОП ДО в соответствии с заключением ПМПК и издайте приказ об открытии группы комбинированной направленности и утверждении списочного состава.

У воспитателей, которые работают с детьми с ОВЗ норма часов педагогической работы – 25 часов в неделю, отпуск 56 календарных дней.

Вопросы оплаты труда регулирует локальный акт о системе оплаты труда. Если в нем установлены какие-то доплаты за работу с детьми с ОВЗ, производите их.

Обоснование из  рекомендации

Как организовать работу детского сада

Инклюзивная группа, ее формируют для совместного обучения детей с ОВЗ и здоровых детей (п. 13 Порядка организации деятельности детского сада). Администрация детского сада комплектует группу комбинированной направленности с учетом психофизического развития и возможностей воспитанников.

Количество детей с ОВЗ в группе рассчитывайте с учетом рекомендаций пункта 1.12 СанПиН детского сада:

Количество детей в группе комбинированной направленности

Количество детей с ОВЗ в группе

для детей до трех лет

10

не больше трех детей с ОВЗ

для детей старше трех лет

10

не больше трех глухих детей, или слепых детей, или детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, или детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой, или детей со сложным дефектом

15

не больше четырех слабовидящих и (или) детей с амблиопией и (или) косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени

17

не больше пяти детей с задержкой психического развития

Из рекомендации

Как нормировать время работы педагогов

В зависимости от должности и специальности педагога, условий его труда норму часов педагогической работы в неделю за ставку зарплаты устанавливайте:

Категория работников

Норма часов педработы в неделю, час

  • учителям-дефектологам
  • учителям-логопедам

20

  • музыкальным руководителям
  • концертмейстерам

24

воспитателям, которые обучают, воспитывают, присматривают и ухаживают за воспитанниками с ОВЗ

25

  • инструкторам по физической культуре
  • воспитателям интернатов, организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, медицинских организаций и организаций социального обслуживания
  • воспитателям школ, осуществляющих присмотр и уход за детьми в группах продленного дня

30

воспитателям детского сада, организаций дополнительного образования, а также осуществляющих присмотр и уход за детьми

36

Такие правила установили пункты 2.3–2.7 приложения № 1 к приказу Минобрнауки № 1601, письмо Минобрнауки от 15.10.2015 № 08-ПГ-МОН-37849.

Из рекомендации

Удлиненные отпуска работников образования

Продолжительность отпуска педагогических работников детских садов – 42 календарных дня (п. 1 раздела I приложения к постановлению Правительства РФ от 14 мая 2015 г. № 466).

Исключение – педагогические работники детских садов, которые работают с обучающимися с ОВЗ или нуждающимися в длительном лечении (п. 4 раздела I приложения к постановлению Правительства РФ от 14 мая 2015 г. № 466). То есть это педагогические работники, которые:

  • работают в группах компенсирующей или оздоровительной направленности либо
  • непосредственно взаимодействуют с указанными категориями детей в группах комбинированной направленности.

Дело в том, что только в таких группах может осуществляться образовательная деятельность детей с ОВЗ или детей, которые нуждаются в длительном лечении:

  • в группах компенсирующей направленности реализуют адаптированную образовательную программу дошкольного образования для детей с ОВЗ;
  • группы оздоровительной направленности создают для детей с туберкулезной интоксикацией, часто болеющих и других категорий детей, нуждающихся в длительном лечении;
  • в группах комбинированной направленности осуществляют совместное образование здоровых детей и детей с ОВЗ.

Это определяет пункт 13 Порядка, утвержденного приказом Минобрнауки России от 30 августа 2013 № 1014.

Продолжительность удлиненного отпуска для таких педагогических работников – 56 календарных дней.

При этом не имеет значения количество детей, с которыми работает педагогический работник. Нормативные правовые акты не содержат соответствующих ограничений. То есть для отпуска продолжительностью 56 календарных дней достаточно, чтобы работник при выполнении должностных обязанностей взаимодействовал хотя бы с одним ребенком с ОВЗ и (или) нуждающимся в длительном лечении.

www.resobr.ru

Модель взаимодействия специалистов ДОУ при организации работы комбинированной группы

Чукур Людмила Васильевна Модель взаимодействия специалистов ДОУ при организации работы комбинированной группы

Презентация опыта работы по организации работы комбинированной группы с детьми с ограниченными возможностями здоровья в образовательной организации общеразвивающей направленности.

Ни для кого ни секрет, что детей с ОВЗ в нашей стране становится все больше и проблемы с их воспитанием и образованием ложатся не только на плечи родителей, но и на наши с вами плечи. Как построить работу в комбинированной группе, как сделать так, чтобы максимально оказать помощь детям, с какими проблемами предстоит столкнуться образовательной организации при открытии комбинированной группы в общеразвивающем детском саду? На эти и другие вопросы мы постараемся ответить сегодня на нашем мастер – классе и поделиться наработанным, пока небольшим опытом по функционированию групп комбинированной направленности.

Задачу по обеспечению детей с ОВЗ равными стартовыми возможностями для развития и социализации для дальнейшего обучения в школе задаёт ФГОС ДО, при этом, дети с ОВЗ нуждаются в специально организованных условиях обучения и воспитания в зависимости от наличия отягчающих самочувствие ребенка состояний.

Это и специально организованная зона для занятий со специалистом и воспитателем группы, развивающая среда в группе и документация сопровождающая организацию корекционно – развивающей работы, психолого – педагогическая работа с родителями воспитанников.

Инклюзивное образование дает возможность детям с ОВЗ посещать обычные ДОУ и воспитываться вместе с другими детьми. При этом у нормально развивающихся детей, проходящих через инклюзивное образование, развиваются такие качества как сочувствие, сопереживание, отзывчивость. Они становятся более терпимыми, что особенно актуально для современного общества с крайне низким уровнем толерантности.

Создание в детском саду групп комбинированной направленности влечёт за собой изменение всей образовательной среды и как следствие - и массу проблем

Модель коррекционно-образовательной деятельности представляет собой целостную систему и наглядно демонстрирует профессиональную взаимосвязь всех специалистов дошкольного учреждения в работе с ребенком с особыми образовательными потребностями. Образовательная деятельность включает диагностический, коррекционно - образовательной и профилактический аспекты, обеспечивающие нормальный уровень интеллектуального и психического развития ребенка. Особое значение уделяется организации взаимодействия в работе узких специалистов и воспитателей.

Цель такой работы в создании единого коррекционно-образовательного пространства, как в образовательном учреждении, так и в домашних условиях. Поддержка и педагогическая помощь родителям заключается в снятии противоречий, изменении родительских установок, повышении профессиональной компетентности педагогов и обучении родителей новым формам общения и поддержки ребенка, организации предметной коррекционно-образовательной среды, стимулирующей развитие ребенка. Содержание и структура педагогической поддержки во многом зависит от диагноза, структуры дефекта, компенсаторных возможностей ребенка, «зоны его актуального и ближайшего развития», личностно-ориентированного подхода.

Содержание коррекционно-развивающей деятельности строится с учетом ведущих линий развития ребенка и обеспечивает интеграцию речевого, познавательного, физического, художественно-эстетического развития.

Система коррекционно-образовательной деятельности в комбинированной группе предусматривает индивидуальные, подгрупповые и групповые занятия, а также самостоятельную деятельность ребенка в специально организованной пространственной среде.

Для каждого ребенка с ОВЗ созданы индивидуальные образовательные маршруты. В них расписано когда, сколько раз в неделю и с каким специалистом проходят занятия. Основная нагрузка ложится на узких специалистов – это учитель – логопед и учитель - дефектолог – они являются непосредственными кураторами коррекционно- образовательной деятельности и осуществляют координацию непосредственно на группах комбинированной направленности и с помощью старшего воспитателя организуют консультирование воспитателей комбинированных групп, музыкальных руководителей, инструктора по физической культуре.

Старший воспитатель осуществляет общее руководство над всеми участниками воспитательно – образовательного процесса.

Для осуществления образовательной деятельности с детьми в группе комбинированной направленности подразумевается наличие узких специалистов – учителей - логопедов, которые будут направлять и контролировать взаимодействие воспитателя с детьми, с родителями в вопросах речевого развития и коррекции. В тоже время, весь образовательный процесс с детьми группы комбинированной направленности, будет скоординирован со всеми специалистами и направлен на преодоление речевых нарушений через разные виды деятельности.

Деятельность учителя-логопеда в группах комбинированной направленности включает в себя:

- проведение (в том числе совместно с другими специалистами) индивидуальных, подгрупповых занятий с воспитанниками с учетом их психофизических возможностей, состояния здоровья и индивидуальных особенностей;

- планирование коррекционной деятельности в группе, организуемой воспитателями;

-динамическое психолого-педагогическое изучение воспитанников;

-проведение консультативной работы с родителями (законными представителями) по вопросам воспитания ребенка в семье;

- осуществление преемственности в работе ДОУ и семьи, оказание консультативной поддержки родителям (законным представителям) по вопросам физического воспитания, развития и оздоровления ребенка в семье;

- консультирование специалистов, работающих с воспитанниками группы;

- заполнение отчетной документации.

Воспитатели, учитель-дефектолог, учитель - логопед, педагог-психолог и другие специалисты, работают в тесном контакте друг с другом. Они стремятся к тому, чтобы иметь единый подход к воспитанию каждого ребенка и единый стиль работы в целом.

Воспитатели проводят занятия по ознакомлению с окружающим, изодеятельность, конструирование и т. д. Они закрепляют приобретенные детьми знания, отрабатывают умения до автоматизации навыков, интегрируя коррекционные цели и содержание в повседневную жизнь детей

(в игровую и трудовую деятельность, в содержание других занятий (изобразительная деятельность, наблюдения за окружающим, а также в режимные моменты.

www.maam.ru

Комбинированная группа детского сада норматив

Бесплатная юридическая консультация:

Привет, дорогие мои друзья, коллеги и все, кто виртуально забежал сегодня ко мне на огонек! Небезызвестная вам Татьяна Сухих рада поделиться новой порцией информации на педагогическую тематику.

Оглавление:

  • Группа комбинированной направленности – в чем отличие от обычной группы в детском саду?
  • В чем особенность комбинированных групп в детском саду?
  • Повышаем квалификацию с помощью специального обучения
  • Задачи комбинированных групп
  • Показания для определения малыша в комбинированную группу
  • Добавлю еще пару слов…
  • Кстати, рекомендую прочитать:
  • Записи не найдены
  • Количество детей в комбинированной группе детского сада
  • Сколько детей должно быть в одной группе детского сада по закону 2018 года
  • Важность показателя наполняемости групп в детских садах
  • Каковы нормы
  • Тотальная нехватка мест в детских садах
  • Как проконтролировать соблюдение правил СанПина года
  • Рекомендуем прочитать:
  • 14 comments
  • Комбинированная группа детского сада норматив
  • I. Общие положения и область применения
  • II. Требования к размещению дошкольных образовательных организаций
  • III. Требования к оборудованию и содержанию территорий дошкольных образовательных организаций
  • IV. Требования к зданию, помещениям, оборудованию и их содержанию
  • V. Требования к внутренней отделке помещений дошкольных образовательных организаций
  • VI. Требования к размещению оборудования в помещениях дошкольных образовательных организаций
  • Основные размеры столов и стульев для детей раннего возраста и дошкольного возраста
  • VII. Требования к естественному и искусственному освещению помещений
  • VIII. Требования к отоплению и вентиляции
  • IX. Требования к водоснабжению и канализации
  • X. Требования к дошкольным образовательным организациям и группам для детей с ограниченными возможностями здоровья
  • XI. Требования к приему детей в дошкольные образовательные организации, режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса
  • XII. Требования к организации физического воспитания
  • Рекомендуемое количество детей в группе для занятий по физическому развитию и их продолжительность в зависимости от возраста детей в минутах
  • XIII. Требования к оборудованию пищеблока, инвентарю, посуде
  • XIV. Требования к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий
  • XV. Требования к составлению меню для организации питания детей разного возраста
  • Нормы физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах
  • Рекомендуемое распределение калорийности между приемами пищи в %
  • Режим питания детей
  • XVI. Требования к перевозке и приему пищевых продуктов в дошкольные образовательные организации
  • XVII. Требования к санитарному содержанию помещений дошкольных образовательных организаций
  • XVIII. Основные гигиенические и противоэпидемические мероприятия, проводимые медицинским персоналом в дошкольных образовательных организациях
  • XIX. Требования к прохождению профилактических медицинских осмотров, гигиенического воспитания и обучения, личной гигиене персонала
  • XX. Требования к соблюдению санитарных правил
  • Рекомендуемые площади помещений групповой ячейки
  • Рекомендуемый состав и площади служебно-бытовых помещений
  • Рекомендуемый состав и площади помещений постирочной
  • Рекомендуемый состав и площади помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в кв. м. на 1 ребенка
  • Рекомендуемый состав и площади помещений групповых дошкольных образовательных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата в кв. м. на 1 ребенка
  • Требования
  • Требования
  • Рекомендуемый перечень оборудования пищеблоков
  • Журнал
  • Журнал
  • Технологическая карта
  • Журнал бракеража готовой кулинарной продукции
  • Журнал проведения витаминизации третьих и сладких блюд
  • Пищевые продукты, которые не допускается использовать в питании детей:
  • Рекомендуемые суточные наборы продуктов для организации питания детей в дошкольных образовательных организациях (г, мл, на 1 ребенка/сутки)
  • Рекомендуемый ассортимент основных пищевых продуктов для использования в питании детей в дошкольных организациях
  • Примерное меню (образец)
  • Суммарные объемы блюд по приемам пищи (в граммах)
  • Таблица замены продуктов по белкам и углеводам
  • Схема
  • Журнал здоровья
  • Добавить комментарий
  • Комментарии
  • Новый СанПиН для детского сада (действующий)
  • Новый СанПиН для детского сада (действующий)
  • Новый СанПиН для детского сада (действующий)
  • Наши лидеры
  • Рейтинги, отзывы
  • Фототека
  • On-line

Знаете ли вы, что представляет собой группа комбинированной направленности? Вам, как родителям, думаю, будет полезно расширить свои познания в области новшеств в системе дошкольного образования.

В чем особенность комбинированных групп в детском саду?

В соответствии с нашим законодательством, все дети имеют равные права на развитие, образование и здравоохранение, независимо от их здоровья и психофизических особенностей. Соблюдая принцип равных возможностей, было принято волевое, иначе не назовешь, решение на высшем уровне – разрешить деткам с особенностями по состоянию здоровья воспитываться и расти в коллективе деток без таких особенностей.

Гуманность и мудрость этого решения оспаривать не приходится, но в настоящее время только-только вводится практика совместного воспитания детей с ОВЗ и обычных малышей. Что такое ОВЗ – это ограниченные возможности по здоровью, здесь имеются ввиду небольшие особенности, которые позволяют малышу, другим детям и персоналу пребывать на одной территории без ущерба для всех сторон.

Я уже писала цикл статей именно о детках с ОВЗ и о том, в чем заключается работа воспитателя с этим контингентом. Суть комбинированных групп в том, чтобы дети с самого раннего возраста ощущали себя частью гражданского общества, а не изгоями, которые вынуждены брать лишь, то, что дают и не иметь возможности рассчитывать на большее. Скажем, в СССР малышей с психофизическими особенностями никогда не допускали в обычные сады и школы.

Бесплатная юридическая консультация:

Поэтому и восприятие людей с какими-либо отклонениями от норм до сих пор у нас пещерное. Если бы мы с детства воспитывались в одних и тех же коллективах, то воспринимали бы друг друга с большей добротой и открытостью, не видя различий между нами по внешним проявлениям.

Программа обучения и развития в детском саду с комбинированными группами составляется в соответствии с требованиями Министерства и с учетом индивидуальных особенностей деток. Есть стандарты, по которым составляются программы, но в них вносятся коррективы в зависимости от состояния здоровья и физических особенностей малышей.

Повышаем квалификацию с помощью специального обучения

Чтобы иметь право работать воспитателем комбинированной группы в ДОУ, нужно пройти курсы и получить соответствующие дополнительные знания, наличие которых должно быть подтверждено документально. Мой любимый «УчМаг» предлагает отличную возможность подучиться и получить сертификат об обучении таким темам:

  • «Профессиональная компетентность воспитателя в условиях реализации ФГОС ДО: дополнительное образование дошкольника с ОВЗ» ;
  • «Инклюзивная практика в группах комбинированной направленности» .

Стоит сказать, что доверять качеству информации, которую вы услышите в формате вебинаров, можно смело. Все материалы строго по ФГОС, сертификаты этого учебного портала тоже легальные, установленного образца.

Задачи комбинированных групп

Пока я не забыла, напомню или, кто не знает, объясню, что комбинированные группы не нужно путать с группами компенсирующей направленности. Первые состоят из здоровых деток и особенных, а компенсирующие предназначены для малышей с однотипными особенностями. Чаще это проблемы речевого развития. Сегодня почти в каждом детском саду есть логопедические группы, вот они и есть компенсирующие.

Бесплатная юридическая консультация:

О группах компенсирующих можно добавить еще вот что: да, детки с речевыми нарушениями могут находиться в комбинированных группах, но если набирается в садике деток с речевыми, скажем, нарушениями большое количество, то проще и целесообразней обучать их по специально разработанной коррекционной программе. Так коррекция нарушений будет проходить наиболее эффективно.

Наполняемость компенсирующих, в общем, как и комбинированных групп – в пределах санитарных норм, не более 16 человек.

Но вернусь к задачам комбинированных групп:

  • Предоставление возможности детям с ОВЗ получить качественное дошкольное образование в ДОУ;
  • Построение образовательной программы с учетом особенностей каждого ребенка в условиях инклюзивного обучения;
  • Обеспечение полноценной максимальной интеграции деток с ОВЗ в коллектив обычных ребят путем создания безбарьерного пространства для взаимодействия всех членов образовательного процесса;
  • Организация эффективного взаимодействия с родителями воспитанников для создания условий для полноценного развития в дошкольных учреждениях и в домашних условиях;
  • Постоянная психопрофилактическая работа с родителями здоровых и детей с ОВЗ на тему создания благоприятной психологической атмосферы в группе;
  • Помощь родителям в виде консультаций и обучение вопросам воспитания и развития деток;
  • Мотивация родителей воспитанников к активному включению в процессы обучения и развития детей, проявление инициативы и оказание помощи педагогам;
  • Коррекционно-педагогическая, медицинская, психологическая и социальная коррекция состояния деток с ОВЗ.

Другими словами, обычные дети и малыши с особенностями по здоровью с малых лет должны учиться уважать друг друга и иметь равные возможности для реализации.

Показания для определения малыша в комбинированную группу

Если вы сами хотите, чтобы ваш малыш с особенностями по состоянию здоровья воспитывался и обучался в комбинированной группе, и таковая есть в садике, то вы подаете заявление на прием на имя заведующей. Кроме того, нужно принести разные документы:

Бесплатная юридическая консультация:
  • Свидетельство о рождении или копия;
  • Заключения врачей: офтальмолога, логопеда, невропатолога, отоларинголога, ортопеда;
  • Выписка из истории развития ребеночка;
  • Рекомендация педагога-психолога, логопеда дошкольного учреждения, если ребенок уже посещает детсад.

Далее нужно будет взять направление и пройти специальную комиссию, которая дает заключение о возможности посещения ребенком такой группы. Обычно Положение о группе комбинированной направленности конкретного детского сада прописывает условия приема деток в эту группу.

Поскольку сейчас в ДОУ большинства областей нашей страны наполняемость высокая, то существует практика постановки ребенка в очередь на поступление в садик. Поэтому советую заранее позаботиться о собирании всяких справок и т.п. Знаю, что некоторые садики открыли электронную регистрацию в очередь. Так что не оставляйте этот вопрос на крайний срок.

Хотела поднять еще такой щекотливый вопрос, как негативное отношение некоторых родителей здоровых деток к воспитанию их совместно с детками с ОВЗ. Да, бывает такое, что прямо восстают мамаши против комбинированной группы, считая, что это может навредить их чаду.

Хочу сказать следующее: по опыту моих коллег, которые давно работают в комбинированных группах, пользу получают обе стороны. Здоровые малыши, воспитываясь в одном коллективе с особенными детками, становятся более чуткими, добрыми и терпимыми к недостаткам других людей. Они привыкли воспринимать товарищей с ОВЗ как равных себе, не обращая внимания на какие-то особенности внешности и здоровья.

Количество детей с нарушениями развития и физическими особенностями растет с каждым годом. Поэтому задача цивилизованного общества обеспечить таким людям равноправное положение во всех сферах жизни.

Бесплатная юридическая консультация:

Добавлю еще пару слов…

Вот сын моей знакомой попал по знакомству в садик для деток с нарушением зрения, поскольку так им было удобней. Вот мальчик привык видеть детей в очках, с косоглазием, плохо видящих. И когда он попал в класс, где был только один мальчишка в очках, он не мог понять, почему над ним смеются, ведь он просто плохо видит…

Помните, в нашем советском детстве в школе дразнили всех, кто хоть чем-то отличался от массы: очкариков, лопоухих, слишком светлокожих и наоборот – смуглых, пухленьких и худых. Быть как все – вот считалось похвальным. Сегодня гуманность общества все-таки выросла, мне кажется. Дразнят гораздо меньше в детских коллективах и меньше дают обидных прозвищ.

Как вы считаете, я права? Расскажите, как в классах ваших детей с этим обстоят дела?

Если тема статьи показалась вам небезынтересной, поделитесь ею с друзьями в соцсетях и прошу подписываться на новости.

С уважением, Татьяна Сухих!

Бесплатная юридическая консультация:

Кстати, рекомендую прочитать:

Записи не найдены

Что касается речевых групп, то они есть в каждом детсадике (или почти в каждом), потому что речевых нарушений у детей много, но при правильной организации и работе логопеда, они все восстанавливаются. Кроме того, такие дети не страдают ЗПР (задержка психического развития), поэтому, конечно, им место в обычном детском саду. А вот другие нарушения двигательной, умственной сферы — это серьезный вопрос. Здесь и финансовое обеспечение , и профессиональные кадры. Да и сами дети, их психологические контакты, отношение здоровых детей к детей с различными дефектами развития. Большая ответственность.

Как по мне, то идея создания группы комбинированной хорошая. Главное, делать все грамотно и уделять всем достаточно внимания и относится ко всем одинаково, тогда и дети разницы чувствовать не будут между собой.

Создание группы комбинированной направленности — это хорошая идея, если конечно, у воспитателей полный контроль над ситуацией. С одной стороны, дети с ОВЗ в окружении здоровых детей и чувствовать себя будут уверенней, более открыто. С другой стороны — дети , стали еще злее, чем в советское время, современный мир на детей влияет не самым лучшим образом, но конечно, я не обобщаю.

Источник: http://metodbv.ru/gruppa-kombinirovannoj-napravlennosti/

Количество детей в комбинированной группе детского сада

Вопрос: Здравствуйте. 1 сентября мы поступили в младшую группу специализированного офтальмологического детского сада. Через месяц нашу группу закрыли, мотивируя недобором (в группе было 10 человек). Наших трехлеток перевели в среднюю группу (4-5 лет). Еще через месяц в эту группу добрали детей от двух до 4 лет. Теперь в нашей группе 21 человек от 2 до 4,5 лет и один воспитатель. Группа у нас получается смешанная: сначала были только детки с проблемными глазками, а сейчас стали добавлять здоровых.

Бесплатная юридическая консультация:

При поступлении в сад обещали группу численностьючеловек. Правомерны ли действия руководства сада? Имеем ли мы право требовать разделения нынешней группы пополам? Мария

Отвечает Владимир Коржов, юрист:

Добрый день. В соответствии с п. 1.11. и 1.12. СанПиН 2.4.1.:

1) рекомендуемое количество детей в группах компенсирующей направленности для детей до 3 лет и старше 3 лет, соответственно, не должно превышать:

  • для слабовидящих детей, для детей с амблиопией, косоглазием — 6 и 10 детей;
  • для детей с иными ограниченными возможностями здоровья — 10 и 15 детей.

2) допускается организовывать разновозрастные (смешанные) группы детей в ДОО компенсирующей направленности с учетом возможности организации в них режима дня, соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы;

Бесплатная юридическая консультация:

3) в ДОО комплектование групп комбинированной направленности, реализующих совместное образование здоровых детей и детей с ограниченными возможностями, осуществляется в соответствии с учетом особенностей психофизического развития и возможностей воспитанников. Рекомендуемое количество детей в группах комбинированной направленности, старше 3 лет:

  • не более 15 детей, в том числе не более 4 слабовидящих и (или) детей с амблиопией и (или) косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени;
  • не более 17 детей, в том числе не более 5 детей с задержкой психического развития.

То есть, в Вашем случае состав группы комбинированной направленности, старше 3 лет, превышает рекомендуемое максимальное количество в 17 детей. Поэтому у Вас есть все основания обратиться о нарушении прав Вашего ребеночка к учредителю, в вышестоящий орган образования, Роспотребнадзор, прокуратуру и пр.

© 2008—2018. Проект А.В. Кузнецовой

Владелец сайта не несет ответственности за комментарии, которые оставляют посетители.

Однако, если вы обнаружите комментарий, содержащий ложную информацию, сообщите.

Бесплатная юридическая консультация:

Источник: http://deti-club.ru/kolichestvo-detejj-v-kombinirovannojj-gruppe-detskogo-sada

Сколько детей должно быть в одной группе детского сада по закону 2018 года

«Создание условий – основа для воспитания». Л. С. Выготский. Конечно, каждый из родителей, так или иначе, имеет собственный взгляд и мнение о том, как правильно воспитывать свое чадо, чем кормить и когда укладывать спать в кроватку. Чаще всего такие знания черпаются из советов родителей, бабушек и других молодых мамочек, хорошим подспорьем является современная литература. Несмотря на это, никто не застрахован от ошибок, которые особенно часто допускаются при рождении и воспитании первого ребенка, в связи с недостатком опыта.

Однако никто не отменяет основные принципы здорового образа жизни малыша, к примеру, нельзя допускать перегрев на солнце, пытаться, заталкивать в любимое чадо еще одну котлету, если он не голоден. Желательно, чтобы ребенок был подвижным, активным, общался со сверстниками, достаточное время находился на улице и дышал свежим воздухом.

Отдавая малыша в детсад, необходимо обсудить с воспитателем рацион питания, если есть аллергия на пищевые продукты – обязательно оповестите об этом работника дошкольного учреждения. Температура воздуха в группе, уровень влажности, частота проветриваний помещения – ничего не должно оставить вас равнодушным.

Для этого и существует СанПин, в котором четко прописаны нормы правильного содержания ребенка в детском саду. В 2015 году принята новая редакция СанПина, устанавливающая необходимые условия, согласно освещению, микроклимату детсадовских групп. Специалисты советуют молодым родителям хотя бы краешком глаза ознакомиться с рекомендациями в документе, где можно открыть для себя много нового.

Бесплатная юридическая консультация:

Важность показателя наполняемости групп в детских садах

Сколько человек может быть в группе детского сада? Почему именно этот вопрос должен вас заинтересовать в первую очередь? Наши дети – это наше все, наше будущее, и от того, что будет заложено в детстве, зависит успех на перспективу.

Российский опыт показал, что образовательная среда также влияет на малышей, ведь здесь они проводят как минимум половину своего детства. Все здесь должно быть в гармоничных отношениях с детским организмом и создано исключительно для детей.

Принимать соответствующие меры по оздоровлению заставляют и последние медицинские исследования, утверждающие, что среди малышей школьного возраста и подростков только 5-7% не имеют отклонений в физическом плане, т. е. совершенно здоровы. За последние 5-6 лет каждый год рождается около 40% детей, не отличающихся здоровьем, некоторые из них заболевают в первые недели после появления на свет. Около 10% человек рождаются с недостаточным весом и затем на протяжении несколько лет борются с лишними килограммами.

Поэтому целью дошкольных учреждений для детей в первую очередь является создание благоприятных условий и среды в целом для настоящего и будущего развития детского организма во время пребывания в группе детского сада. Таким образом, обеспечиваются профилактические меры для нивелирования нарушений со стороны физического здоровья каждого маленького индивидуума.

Каковы нормы

По состоянию на сегодняшний день, СанПин в 2017 году устанавливает нормы относительно того, сколько человек должно быть в одной группе детского сада. В первую очередь учитывается количество площади, приходящейся на 1 человека: для малышей, не достигших 3-х лет, предпочтителен расчет 2,5 кв. м на 1 малыша, после 3-х лет на ребенка не может приходиться менее 2 кв. м площади.

Бесплатная юридическая консультация:

В связи с этим у начальства детского сада нередко возникает вполне резонный вопрос: что можно относить к граничной наполняемости детей в группе детского сада? Каков состав малышей в соответствии со списком или их присутствие каждый день? Безусловно, учитывается количество человек, указанное в списке.

Следует отметить, что законодательство определяет при исчислении размерной площади и ту часть помещения, которая занята мебелью, что значительно уменьшает игровую зону для детей, художественную, эстетическую и оздоровительную. Кроме того, становится меньше места для проявления активности малышей в группе детского сада. Эксперты обращают внимание на то, что такие нормы могут привести к повышенной травматизации детей.

Сколько детей должно находиться в группе детского сада, если он небольшой, потому что группы, как правило, разновозрастные? Этот вопрос по-прежнему остается открытым, т. к. ни о каких нормативах в данном случае речь в новом законе от 2016 года не идет.

Что касается тех, кто требует повышенного внимания, СанПин рекомендует:

  • в одной группе детского сада не должно быть более 10 человек с весомыми дефектами речевых способностей (касается малышей в возрасте до 3-х лет);
  • для детей, имеющих фонетико-фонематические дефекты речи от 3 лет и выше, действует соответствующее предельное значение – 12 детей;
  • глухие малыши могут находиться в одной группе в количестве 6 человек;
  • для слабослышащих детей граничный размер несколько увеличен – 8 детей;
  • детей, лишенных зрения, должно быть в одном детсадовском помещении максимум до 10 человек;
  • детей с ограниченными возможностями в плане опорно-двигательного аппарата, не может быть в одной группе больше 8 человек;
  • малышам с диагнозом умственной отсталости разрешается находиться вместе в количестве 10 человек;
  • для того чтобы воспитатель мог присматривать за всеми воспитанниками, имеющими ограниченные возможности здоровья в целом, их должно быть не более 15 детей в одной группе.

Тотальная нехватка мест в детских садах

Как бы ни следили контролирующие органы за численностью детей, находящихся в детсадах, но факт остается фактом – по закону состав детей в группе любого государственного или частного детского сада, в расчете на занимаемую площадь, не может превышать 20 человек в возрасте до 3-х лет, и выше – 25 человек.

Бесплатная юридическая консультация:

Однако в реальности наполняемость превышает эти нормы практически на 41%, особо острая ситуация складывается в российских муниципальных учреждениях, состоящих на балансе у государства. При этом здания и сооружения, входящие в территорию дошкольных учреждений, рассчитаны совсем на другую численность малышей.

Новые детские сады не спешат строить, при этом рождаются новые и новые дети, с потоком которых давно построенные учреждения уже не справляются. Для того чтобы малыш попал в сад, сегодня необходимо записываться и становиться в очередь чуть ли не с момента его рождения.

Специалисты подчеркивают, что массовое переуплотнение детей в группе детского сада не может пройти бесследно. Так, с каждым годом наблюдается:

  1. Снижение качества образовательных процессов и развития малышей в группе.
  2. Увеличивается показатель риска заболеваемости в целом.
  3. Дети быстрее устают.
  4. Увеличение показателя травматизма.
  5. Уменьшение активности детей.

Таким образом, дети и родители уже сейчас сталкиваются с тем, что на их нужды просто «забивают», процесс хождения в государственный детский сад превращается в мучение, поэтому часто родители вынуждены переводить свое чадо в коммерческие структуры, которое также не всегда обеспечивают должный уровень комфорта.

Как проконтролировать соблюдение правил СанПина года

Не нужно думать, что бороться с бесправием в дошкольных учреждениях бесполезно. Часто работники проявляют халатность даже там, где, казалось бы, нарушить уже в принципе и нечего.

Бесплатная юридическая консультация:

Российское правительство подписало Конвенцию о правах малышей, в которой четко прописаны права на игровые занятия, на обеспечение здоровья и полноценного рациона питания несовершеннолетнего. Конечно, малыш не может в силу возрастных особенностей отстоять то, что ему положено, но это могут сделать взрослые, его родители. Поэтому если у вас возникают претензии к воспитателям или руководству – озвучивайте их, жалуйтесь, призывайте к исправлению ошибок.

Тем более что вы платите налоги, а значит, следующие инстанции, куда можно подать жалобу, работают именно для вас:

  • Комитет образования областного и федерального значения. Устанавливает часы работы и отдыха детей, а также утверждает планы по учебе для воспитателей;
  • Роспотребнадзор. Главная контролирующая служба, проверяющая состояние содержания детей в группе детского сада, а именно уровень чистоты, качество игрушек, наличие сертификации на моющие и средства личной гигиены;
  • прокуратора. Появляется только по надобности, если уже произошел какой-либо инцидент;
  • пожарный надзор.

Некоторые мамочки указывают, что замечания лишь приведут к дополнительным проблемам, которые отразятся на ребенке. Но задумывались ли они, что может быть страшнее, чем потеря его здоровья? Насколько оправдана такая лояльность?

Рекомендуем прочитать:

С оптимизацией образования в нашем детском саду объединили группы. Теперь в одну группу ходят дети с 2 до 7 лет в количестве 17 человек. Большинство малышей. Администрация района, учредитель что все сделали законно,учли только соответствие площади помещения. А на образовательную деятельность не обратили внимания. Получается так, что мы водим детей только для того, чтобы дети были под присмотром и все.

с уважением Анна.

Бесплатная юридическая консультация:

какое количество детей от 2 до 6 лет может быть в одной группе детского сада?

Моя жена воспитатель в детском саду. Этим летом выпустила группу в школу.

Сейчас ей набрали новую группу.

Для информации. Воспитатели работают либо в 12-ти часовом формате (3 дня в неделю), либо в 7-ми часовом формате (ежедневно, с 7 до 14, или с 12 до 19)..

А теперь, внимание.

Бесплатная юридическая консультация:

В группу, пускай даже очень дипломированного педагога, помещают 26 (. ) трехлеток.

Мне бы очень хотелось, что бы автор этого, мягко скажем, недоразуменя, сам там поработал месяцочек.

Может мозги активизируются…

В прошлом году в группе было 18 чел. от 3до 5лет. В этом году группа 31 человек от 4 до 6лет в здании сада,построенном в 70годы. Москва. Зеленоградский округ

В нашей группе 41 ребенок! И это трехлетки,которые первый раз пошли в садик. Никакого индивидуального подхода в период адаптации в том числе нет и быть не может-лишь бы все живы-здоровы остались…. Об образовательной деятельности похоже остается только мечтать….

Бесплатная юридическая консультация:

В нашей группе 60 детей по списку! как вам?

По санпину 2м на ребенка в группе ДОУ . Вопрос, а если построить ангар 2000м и запустить 1 воспитателя ведь по количеству детей на воспитателя ограничения нет — во экономия будет?

Здравствуйте! Мы живем в новой Москве в новом районе, где не хватает садов. В нашей группе детей 5-6 лет — 30 человек и все постоянно болеют, хотят добавить еще 2 человека. Возможно ли сократить численность группы или как-то повлиять на это путем жалобы и т.п.? Это в рамках норм Санпина и пр.?

У нас в группе 42 человека, медсестра отказывается проверять каждый день детей на наличие ОРВИ, все моющие средства покупаются родителями, постоянные поборы, форму в саду придумали, какой СанПиН. Хотя садик стоит на первом месте! Поэтому мы выгуждены сидеть дома. Краснодар

У нас в селе сад после кап. ремонта .три группы разновозростные ясельная и первая младшая их 15 человек. Вторая младшая и средняя их 24 человека. На 39 детей 3 умывальника и 3 унитаза. Раздивалка тоже одна. В старшей и подготовительной группе 18 детей. Сейчас будем переходмть из средней группы в старшую. Вот только интерестно куда детей ложить если кроватий в старшей группе всего 18 а нас 19 ?

Бесплатная юридическая консультация:

У нас в саду 38 деток в группе с 2-3 лет. Тоже постоянно болеют. Игрушки, моющие средства и увлажнитель воздуха покупаются на деньги родительского комитета! Про бедных воспитателей вообще молчу! На мой вопрос, на сколько детей рассчитана наша группа, ответили 25, а на вопрос почему идет перебор деток и чуть ли не каждый месяц приходят еще, мне ответили, что по закону не имеют права отказать детям в посещении сада, если у них подошла очередь . Уфа

Живу в г. Астрахань, и в нашем садике в группе трехлеток 41 человек. Дышать нечем. Все в одной комнате и игровая и столовая и спальня. До этого мы были в яслях группа от 2 до 3 лет было 43 ребёнка. Это конечно безобразие. Наше государство о будущем поколении вообще не думают, думают только о том как сэкономить в бюджете на наших детях.

Так сколько детей до 3-х лет допустимо в группе при одном воспитателе? (нянечка помогает во время кормления, а потом уходит).

У нас в ясельной группе по списку 54 ребенка. Как Вам? Столики расчитаны на 25, в шкафах раздеваемся по двое, какой следующий шаг? Спать валетом детям?

Источник: http://molsemja.ru/sovety/skolko-detej-dolzhno-byt-v-odnoj-gruppe-detskogo-sada-po-zakonu-2015-goda.html

Бесплатная юридическая консультация:

(утв. постановлением Главного государственного санитарного врача РФ

от 15 мая 2013 г. N 26)

I. Общие положения и область применения

1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее — санитарные правила) направлены на охрану здоровья детей при осуществлении деятельности по воспитанию, обучению, развитию и оздоровлению, уходу и присмотру в дошкольных образовательных организациях, а также при осуществлении услуг по развитию детей (развивающие центры) в дошкольных организациях независимо от вида, организационно-правовых форм и форм собственности.

1.2. Настоящие санитарные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к:

  • — условиям размещения дошкольных образовательных организаций,
  • — оборудованию и содержанию территории,
  • — помещениям, их оборудованию и содержанию,
  • — естественному и искусственному освещению помещений,
  • — отоплению и вентиляции,
  • — водоснабжению и канализации,
  • — организации питания,
  • — приему детей в дошкольные образовательные организации,
  • — организации режима дня,
  • — организации физического воспитания,
  • — личной гигиене персонала.

Наряду с обязательными для исполнения требованиями, санитарные правила содержат рекомендации*(1) по созданию наиболее благоприятных и оптимальных условий содержания и воспитания детей, направленных на сохранение и укрепление их здоровья.

Бесплатная юридическая консультация:

1.3. Дошкольные образовательные организации функционируют в режиме кратковременного пребывания (до 5 часов в день), сокращенного дня (8-10 часового пребывания), полного дня (10,5-12 часового пребывания), продленного дня (13-14 часового пребывания) и круглосуточного пребывания детей.

Настоящие санитарные правила не распространяются на семейные группы, размещенные в жилых квартирах (жилых домах).

1.4. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения всеми гражданами, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием, строительством, реконструкцией, эксплуатацией объектов дошкольных образовательных организаций, осуществляющих образовательную деятельность, а также на дошкольные образовательные организации, осуществляющие услуги по развитию детей (далее — дошкольные образовательные организации).

1.5. Настоящие санитарные правила не распространяются на объекты находящиеся в стадии проектирования, строительства, реконструкции и ввода в эксплуатацию на момент вступления в действие настоящих санитарных правил.

Ранее построенные здания дошкольных образовательных организаций эксплуатируются в соответствии с проектом, по которому они были построены.

Бесплатная юридическая консультация:

1.6. Функционирование дошкольных образовательных организаций, реализующих основную образовательную программу, осуществляется при наличии заключения, подтверждающего его соответствие санитарному законодательству и настоящим санитарным правилам, выданного органом, уполномоченным осуществлять федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор и федеральный государственный надзор в области защиты прав потребителей в целях лицензирования образовательной деятельности.

1.7. Контроль за выполнением настоящих санитарных правил осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации, уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по организации и осуществлению федерального государственного санитарно-эпидемиологического надзора и федерального государственного надзора в области защиты прав потребителей*(2).

1.8. В дошкольную организацию принимаются дети в возрасте от 2 месяцев до 7 лет. Подбор контингента разновозрастной (смешанной) группы должен учитывать возможность организации в ней режима дня, соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы:

Решением Верховного Суда РФ от 4 апреля 2014 г. N АКПИпункт 1.9 признан недействующим со дня вступления названного решения в законную силу в части, определяющей установленные в этом пункте нормативы исходя из площади (групповой) игровой комнаты на одного ребенка, фактически находящегося в группе. Названное решение вступило в законную силу 9 мая 2014 г. (Информация опубликована в «Российской газете» от 29 августа 2014 г. N 196)

1.9. Количество детей в группах дошкольной образовательной организации общеразвивающей направленности определяется исходя из расчета площади групповой (игровой) комнаты — для групп раннего возраста (до 3-х лет) не менее 2,5 метров квадратных на 1 ребенка и для дошкольного возраста (от 3-х до 7-ми лет) — не менее 2,0 метров квадратных на одного ребенка, фактически находящегося в группе.

1.10. Количество и соотношение возрастных групп в дошкольной образовательной организации компенсирующего вида, осуществляющей квалифицированную коррекцию недостатков в физическом и (или) психическом развитии, определяется с учетом особенностей психофизического развития и возможностей воспитанников.

1.11. Рекомендуемое количество детей в группах компенсирующей направленности для детей до 3 лет и старше 3 лет, соответственно, не должно превышать:

  • — для детей с тяжелыми нарушениями речи — 6 и 10 детей;
  • — для детей с фонетико-фонематическими нарушениями речи в возрасте старше 3 лет — 12 детей;
  • — для глухих детей — 6 детей для обеих возрастных групп;
  • — для слабослышащих детей — 6 и 8 детей;
  • — для слепых детей — 6 детей для обеих возрастных групп;
  • — для слабовидящих детей, для детей с амблиопией, косоглазием — 6 и 10 детей;
  • — для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата — 6 и 8 детей;
  • — для детей с задержкой психического развития — 6 и 10 детей;
  • — для детей с умственной отсталостью легкой степени — 6 и 10 детей;
  • — для детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой в возрасте старше 3 лет — 8 детей;
  • — для детей с аутизмом только в возрасте старше 3 лет — 5 детей;
  • — для детей со сложным дефектом (имеющих сочетание 2 или более недостатков в физическом и (или) психическом развитии) — 5 детей для обеих возрастных групп;
  • — для детей с иными ограниченными возможностями здоровья — 10 и 15 детей.

Допускается организовывать разновозрастные (смешанные) группы детей в дошкольных образовательных организациях компенсирующей направленности с учетом возможности организации в них режима дня, соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы.

1.12. В дошкольных образовательных организациях, комплектование групп комбинированной направленности, реализующих совместное образование здоровых детей и детей с ограниченными возможностями, осуществляется в соответствии с учетом особенностей психофизического развития и возможностей воспитанников.

Рекомендуемое количество детей в группах комбинированной направленности:

а) до 3 лет — не более 10 детей, в том числе не более 3 детей с ограниченными возможностями здоровья;

  • не более 10 детей, в том числе не более 3 глухих детей, или слепых детей, или детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, или детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой, или детей со сложным дефектом;
  • не более 15 детей, в том числе не более 4 слабовидящих и (или) детей с амблиопией и (или) косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени;
  • не более 17 детей, в том числе не более 5 детей с задержкой психического развития.
II. Требования к размещению дошкольных образовательных организаций

2.1. Здания дошкольных образовательных организаций размещаются на внутриквартальных территориях жилых микрорайонов, за пределами санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов и на расстояниях, обеспечивающих нормативные уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха для территории жилой застройки и нормативные уровни инсоляции и естественного освещения помещений и игровых площадок.

2.2. В районах Крайнего Севера обеспечивается ветро- и снегозащита территорий дошкольных образовательных организаций.

III. Требования к оборудованию и содержанию территорий дошкольных образовательных организаций

3.1. Территорию дошкольной образовательной организации по периметру рекомендуется ограждать забором и полосой зеленых насаждений. Озеленение деревьями и кустарниками проводят с учетом климатических условий.

Территорию рекомендуется озеленять из расчета 50% площади территории, свободной от застройки. Для районов Крайнего Севера, а также в городах в условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается снижение озеленения до 20% площади территории, свободной от застройки.

Зеленые насаждения используются для разделения групповых площадок друг от друга и отделения групповых площадок от хозяйственной зоны.

При озеленении территории не проводится посадка плодоносящих деревьев и кустарников, ядовитых и колючих растений.

При проектировании дошкольных образовательных организаций на территории выделяется место для колясок и санок, защищенное навесом от осадков.

3.2. Паводковые и ливневые воды отводятся от территории дошкольной образовательной организации для предупреждения затопления и загрязнения игровых площадок для детей.

3.3. Территория дошкольной образовательной организации должна иметь наружное электрическое освещение. Уровень искусственной освещенности во время пребывания детей на территории должен быть не менее 10 лк на уровне земли в темное время суток.

3.4. Уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха на территории дошкольных образовательных организаций не должны превышать допустимые уровни, установленные для территории жилой застройки.

3.5. На территории дошкольной образовательной организации выделяются игровая и хозяйственная зоны.

3.6. Зона игровой территории включает в себя групповые площадки — индивидуальные для каждой группы (рекомендуемая площадь из расчета не менее 7,0 кв. м на 1 ребёнка для детей младенческого и раннего возраста (до 3-х лет) и не менее 9,0 кв. м на 1 ребенка дошкольного возраста (от 3-х до 7-ми лет)) и физкультурную площадку (одну или несколько).

Для районов Крайнего Севера, а также в городах в условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается сокращение площади игровых площадок до 20% при условии соблюдения принципа групповой изоляции и обеспечении удовлетворения потребности детей в движении и соответствующем развитии.

В условиях сложившейся (плотной) городской застройки с учетом режима организации прогулок допускается использование совмещенных групповых площадок.

Для дошкольных образовательных организаций, оказывающих услуги по присмотру и уходу за детьми, режим работы которых составляет более 5 часов в день, должны предусматриваться оборудованные места для прогулок детей и занятий физкультурой.

Для прогулок могут быть использованы территории скверов, парков и другие территории, приспособленные для прогулок детей и занятий физкультурой.

3.7. Продолжительность инсоляции групповых и физкультурных площадок дошкольных образовательных организаций определяется в соответствии с гигиеническими требованиями к инсоляции и солнцезащите помещений жилых и общественных зданий и территорий.

3.8. Покрытие групповых площадок и физкультурной зоны должно быть травяным, с утрамбованным грунтом, беспыльным, либо выполненным из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.

3.9. Для защиты детей от солнца и осадков на территории каждой групповой площадки устанавливают теневой навес площадью из расчета не менее 1 кв.м на одного ребенка. Для групп с численностью менее 15 человек площадь теневого навеса должна быть не менее 20 кв. м.

Допускается устанавливать на прогулочной площадке сборно-разборные навесы, беседки для использования их в жаркое время года.

3.10. Теневые навесы рекомендуется оборудовать деревянными полами (или другими строительными материалами, безвредными для здоровья человека) на расстоянии не менее 15 см от земли.

3.10.1. Теневые навесы для детей младенческого и раннего возраста и дошкольного возраста в I, II, III климатических районах ограждаются с трех сторон, высота ограждения должна быть не менее 1,5 м.

3.10.2. Рекомендуется в IA, IB, IГ климатических подрайонах вместо теневых навесов оборудовать отапливаемые прогулочные веранды из расчета не менее 2 кв. м на одного ребенка с обеспечением проветривания веранд.

3.10.3. Навесы или прогулочные веранды для детей младенческого и раннего возраста до 2 лет допускается пристраивать к зданию дошкольной образовательной организации и использовать как веранды для организации прогулок или сна. Теневые навесы (прогулочные веранды), пристраиваемые к зданиям, не должны затенять помещения групповых ячеек и снижать естественную освещенность.

3.11. Для хранения игрушек, используемых на территории дошкольных образовательных организаций, колясок, санок, велосипедов, лыж выделяется специальное место.

3.12. Игровые и физкультурные площадки для детей оборудуются с учетом их росто-возрастных особенностей.

Игровое оборудование должно соответствовать возрасту детей и быть изготовлено из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.

3.13. Во вновь строящихся дошкольных образовательных организациях рекомендуется оборудовать физкультурные площадки (одну или несколько) для детей в зависимости от вместимости дошкольных образовательных организаций и программой проведения спортивных занятий.

3.14. Для III климатического района вблизи физкультурной площадки допускается устраивать открытые плавательные бассейны для детей.

3.15. Ежегодно, в весенний период, на игровых площадках проводится полная смена песка. Вновь завозимый песок должен соответствовать гигиеническим нормативам по паразитологическим, микробиологическим, санитарно-химическим, радиологическим показателям. Песочницы в отсутствие детей необходимо закрывать во избежание загрязнения песка (крышками, полимерными пленками или другими защитными приспособлениями). При обнаружении возбудителей паразитарных болезней проводят внеочередную смену песка.

3.16. Хозяйственная зона должна располагаться со стороны входа в производственные помещения столовой и иметь самостоятельный въезд.

В условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается отсутствие самостоятельного въезда с улицы.

В случае невозможности оборудования самостоятельного въезда на территорию хозяйственной зоны подъезд автотранспорта к хозяйственной площадке осуществляется в период отсутствия детей в дошкольной образовательной организации.

На территории хозяйственной зоны должны предусматриваться места для сушки постельных принадлежностей и чистки ковровых изделий.

3.17. На территории хозяйственной зоны возможно размещение овощехранилища.

3.18. В хозяйственной зоне оборудуется площадка для сбора мусора на расстоянии не менее 15 м от здания. На площадке с твердым покрытием устанавливаются контейнеры с крышками. Размеры площадки должны превышать площадь основания контейнеров. Допускается использование других специальных закрытых конструкций для сбора мусора и пищевых отходов, в том числе с размещением их на смежных с территорией дошкольной образовательной организации контейнерных площадках жилой застройки.

3.19. Уборка территории проводится ежедневно: утром зачаса до прихода детей или вечером после ухода детей.

При сухой и жаркой погоде полив территории рекомендуется проводить не менее 2 раз в день.

В зимнее время рекомендуется проводить очистку территории от снега по мере необходимости, территорию допускается посыпать песком, использование химических реагентов не допускается.

3.20. Твердые бытовые отходы и другой мусор следует убирать в мусоросборники. Очистка мусоросборников проводится специализированными организациями.

Не допускается сжигание мусора на территории дошкольной образовательной организации и в непосредственной близости от неё.

3.21. Въезды и входы на территорию дошкольной образовательной организации, проезды, дорожки к хозяйственным постройкам, к контейнерной площадке для сбора мусора покрываются асфальтом, бетоном или другим твердым покрытием.

IV. Требования к зданию, помещениям, оборудованию и их содержанию

4.1. Вновь строящиеся объекты дошкольных образовательных организаций рекомендуется располагать в отдельно стоящем здании.

Здания дошкольных образовательных организаций могут быть отдельно стоящими, пристроенными к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения (кроме административных зданий промышленных предприятий), а также встроенными в жилые дома и встроенно-пристроенными к жилым домам, зданиям административного общественного назначения (кроме административных зданий промышленных предприятий).

Допускается размещение дошкольных образовательных организаций во встроенных в жилые дома помещениях, во встроенно-пристроенных помещениях (или пристроенных), при наличии отдельно огороженной территории с самостоятельным входом для детей и выездом (въездом) для автотранспорта.

4.2. Вместимость дошкольных образовательных организаций определяется заданием на проектирование.

4.3. Здание дошкольной образовательной организации должно иметь этажность не выше трех.

На третьих этажах зданий дошкольных образовательных организаций рекомендуется размещать группы для детей старшего дошкольного возраста, а также дополнительные помещения для работы с детьми.

Групповые ячейки для детей до 3-х лет располагаются на 1-м этаже.

На земельных участках со сложным рельефом допускается увеличение этажности до трех этажей при условии устройства выходов из первого и второго этажей на уровне планировочной отметки.

4.4. При проектировании дошкольных образовательных организаций предусматривается следующий набор помещений: групповые ячейки (изолированные помещения для каждой детской группы); дополнительные помещения для занятий с детьми (музыкальный зал, физкультурный зал, кабинет логопеда и другие); сопутствующие помещения (медицинский блок, пищеблок, постирочная); служебно-бытового назначения для персонала.

В существующих зданиях дошкольных образовательных организаций допускается переоборудование помещений физкультурного или музыкального залов под групповые ячейки при условии наличия одного из них для проведения в нем музыкальных и физкультурных занятий.

4.5. Размещение в подвальных и цокольных этажах зданий помещений для пребывания детей и помещений медицинского назначения не допускается.

4.6. Здания дошкольных образовательных организаций, могут иметь различную конфигурацию, в том числе: компактную, блочную или павильонную структуру, состоять из нескольких корпусов-павильонов, отдельно стоящих или соединенных между собой отапливаемыми переходами. Неотапливаемые переходы и галереи допускаются только в III Б климатическом подрайоне.

4.7. При проектировании дошкольных образовательных организаций высота помещений и система вентиляции должны обеспечивать гигиенически обоснованные показатели воздухообмена.

4.8. В целях сохранения воздушно-теплового режима в помещениях дошкольных образовательных организаций, в зависимости от климатических районов, входы в здания должны быть оборудованы тамбурами.

4.9. Объемно-планировочные решения помещений дошкольных образовательных организаций должны обеспечивать условия для соблюдения принципа групповой изоляции. Групповые ячейки для детей младенческого и раннего возраста должны иметь самостоятельный вход на игровую площадку.

4.10. В здание дошкольной образовательной организации допускается оборудование единого входа с общей лестницей для групп для детей младенческого, раннего и детей дошкольного возраста — не более чем на 4 группы, независимо от их расположения в здании.

При размещении дошкольных образовательных организаций в образовательных организациях, в зданиях социально-культурного назначения, пристроенных к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения допускается оборудование единого входа в дошкольную организацию без разделения на группы.

4.11. В состав групповой ячейки входят: раздевальная (приемная) (для приема детей и хранения верхней одежды), групповая (для проведения игр, занятий и приема пищи), спальня, буфетная (для подготовки готовых блюд к раздаче и мытья столовой посуды), туалетная (совмещенная с умывальной).

Допускается использовать групповую для организации сна с использованием выдвижных кроватей или раскладных кроватей с жестким ложем.

Спальни в период бодрствования детей допускается использовать для организации игровой деятельности и образовательной деятельности по освоению основной общеобразовательной программы дошкольного образования. При этом должен строго соблюдаться режим проветривания и влажной уборки: в спальне должна быть проведена влажная уборка не менее, чем за 30 минут до сна детей, при постоянном проветривании в течение 30 минут.

В раздевальной (приемной) для детей младенческого и раннего возраста до года выделяют место для раздевания родителей и кормления грудных детей матерями. Спальню для детей младенческого и раннего возраста до года следует разделять остекленной перегородкой на 2 зоны: для детей младенческого и раннего возраста до года.

4.12. Площади помещений, входящих в групповую ячейку, принимают в соответствии с рекомендуемыми площадями помещений групповой ячейки (таблица 1 Приложения N 1).

Для вновь строящихся зданий дошкольных образовательных организаций оптимальную площадь групповых и спален рекомендуется принимать из расчета норматива площади на одного ребенка (с учетом мебели и ее расстановки) и из расчета кратности воздухообмена.

4.13. В дошкольных образовательных организациях для групповых ячеек, располагающихся на втором и третьем этажах, раздевальные помещения для детей допускается размещать на первом этаже.

В дошкольных образовательных организациях (группах) должны быть обеспечены условия для просушивания верхней одежды и обуви.

4.14. Для ограничения избыточной инсоляции и перегрева помещений необходимо предусмотреть солнцезащиту при проектировании зданий и установке окон в помещениях групповых, спален, музыкальных и физкультурных залов, помещений пищеблока, обращенных на азимуты градусов для районов южнееградусов с.ш. и на азимутыградусов для районов южнее 45 градусов с.ш.

4.15. Конструкция окон должна предусматривать возможность организации проветривания помещений, предназначенных для пребывания детей.

4.16. Остекление окон должно быть выполнено из цельного стеклополотна. При замене оконных блоков площадь остекления должна быть сохранена или увеличена. Замена разбитых стекол должна проводиться немедленно.

4.17. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных образовательных организаций при численности воспитанников более 120 рекомендуется предусматривать два зала: один — для занятий музыкой, другой — для занятий физкультурой. Залы не должны быть проходными.

Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных образовательных организаций с численностью воспитанников до 120 и существующих зданиях допускается один общий зал для занятий музыкой и физкультурой.

При наличии в дошкольной образовательной организации одного зала рекомендуется оборудованная физкультурная площадка для занятий физкультурой на свежем воздухе.

4.18. Для проведения физкультурных занятий в зданиях дошкольных образовательных организаций IA, IБ и IГ климатических подрайонов допускается использовать отапливаемые прогулочные веранды.

4.19. При строительстве, обустройстве и эксплуатации бассейна для детей в дошкольных образовательных организациях должны соблюдаться санитарно-эпидемиологические требования к устройству плавательных бассейнов, их эксплуатации, качеству воды плавательных бассейнов и контролю качества.

4.20. При проведении занятий детей с использованием компьютерной техники, организация и режим занятий должны соответствовать требованиям к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы.

4.21. В существующих дошкольных образовательных организациях допускается наличие помещений медицинского назначения (медицинский блок) в соответствии с проектами, по которым они были построены.

4.22. Для вновь строящихся зданий дошкольных образовательных организаций независимо от их вместимости предусматривается медицинский блок, состоящий из медицинского и процедурного кабинетов, туалета. Рекомендуемая площадь помещений медицинского блока приведена в таблице 1 Приложения N 1.

В туалете предусматривается место для приготовления дезинфицирующих растворов.

Медицинский блок (медицинский кабинет) должен иметь отдельный вход из коридора.

Для временной изоляции заболевших допускается использование помещений медицинского блока (медицинский или процедурный кабинет).

При размещении дошкольной образовательной организации (или групп) на базе образовательной организации возможно использование медицинского блока (или медицинского кабинета) данного образовательного учреждения.

При размещении дошкольной образовательной организации (или групп) в пристроенных к жилым домам (или к зданиям административного и общественного назначения, а также во встроенных в жилые дома и встроенно-пристроенных к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения), в которых не предусмотрен медицинский кабинет, допускается в кабинете заведующего дошкольной образовательной организации оборудование места для временной изоляции заболевших детей, разделённого трансформируемой перегородкой.

4.23. В зданиях дошкольных образовательных организаций рекомендуется предусмотреть минимальный набор служебно-бытовых помещений в соответствии с рекомендуемым составом и площадью служебно-бытовых помещений в соответствии с таблицей 2 Приложения N 1.

Не допускается размещать групповые ячейки над помещениями пищеблока и постирочной.

4.24. Во вновь строящихся и реконструируемых объектах дошкольных образовательных организаций необходимо предусматривать пищеблок, работающий на сырье или полуфабрикатах, или буфет-раздаточную, предназначенную для приема готовых блюд и кулинарных изделий, поступающих из организаций общественного питания, и распределения их по группам.

Состав и площади помещений пищеблока (буфета-раздаточной) определяются заданием на проектирование.

Объемно-планировочные решения помещений пищеблока должны предусматривать последовательность технологических процессов, исключающих встречные потоки сырой и готовой продукции.

Допускается размещение помещений пищеблока на первом и втором этажах при условии проектирования его в отдельном блоке (здании). Помещения для приема пищевых продуктов, кладовая для овощей, первичная обработка овощей (в том числе для чистки картофеля), мойки тары и камера отходов, проектируются на первом этаже.

Кладовые не размещаются под моечными, душевыми и санитарными узлами, а также производственными помещениями с трапами.

В подвальных помещениях допускается хранение пищевых продуктов (овощей, консервированных продуктов) при обеспечении необходимых условий хранения, установленных производителем.

Помещения для хранения пищевых продуктов должны быть не проницаемыми для грызунов.

4.25. При проектировании пищеблока, работающего на сырье, рекомендуется предусмотреть следующий набор помещений: горячий цех, раздаточная, холодный цех, мясо-рыбный цех, цех первичной обработки овощей, моечная кухонной посуды, кладовая сухих продуктов, кладовая для овощей, помещение с холодильным оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, загрузочная.

В горячем цехе допускается функциональное разделение помещения с выделением зон: переработки овощной, мясо-рыбной продукции и зоны холодных закусок при условии соблюдения санитарно-эпидемиологических требований к технологическим процессам приготовления блюд.

4.26. При проектировании пищеблока, работающего на полуфабрикатах, рекомендуется предусмотреть следующий набор помещений: загрузочная, доготовочный цех, горячий цех, холодный цех, раздаточная, помещение для хранения сыпучих продуктов, помещение с холодильным оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, моечная кухонной посуды. Доготовочный, горячий и холодный цеха могут быть совмещены в одном помещении и разделены перегородкой.

На пищеблок, работающий на полуфабрикатах, должны поступать мытые и/или очищенные овощи, полуфабрикаты высокой степени готовности (мясные, рыбные).

4.27. В буфетах-раздаточных должны предусматриваться объемно-планировочные решения, помещения и оборудование, позволяющие осуществлять прием готовых блюд, кулинарных изделий и раздачу их по групповым ячейкам, а также приготовление горячих напитков и отдельных блюд (отваривание колбасных изделий, яиц, заправка салатов, нарезка готовых продуктов). В буфетах-раздаточных должны быть предусмотрены условия для мытья рук.

4.28. При проектировании пищеблока в здании дошкольной образовательной организации комната персонала, раздевалка и помещение для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов могут быть размещены за пределами пищеблока.

Работникам пищеблока допускается использовать служебные (комната персонала, раздевалка) и санитарные (душевая и туалет для персонала) помещения дошкольной образовательной организации.

Допускается совместное хранение уборочного инвентаря и приготовление моющих и дезинфицирующих растворов, предназначенных для пищеблока и других помещений дошкольной образовательной организации.

4.29. В ранее построенных объектах дошкольных образовательных организаций пищеблоки допускается эксплуатировать в соответствии с проектом, по которому они были построены.

4.30. При организации мытья обменной тары в дошкольных образовательных организациях выделяется отдельное помещение.

4.31. Технологическое оборудование размещается с учетом обеспечения свободного доступа к нему для его обработки и обслуживания.

4.32. Питание детей организуется в помещении групповой. Доставка пищи от пищеблока до групповой осуществляется в специально выделенных промаркированных закрытых емкостях. Маркировка должна предусматривать групповую принадлежность и вид блюда (первое, второе, третье).

4.33. В дошкольных образовательных организациях для мытья столовой посуды буфетная оборудуется двухгнездными моечными ваннами с подводкой к ним холодной и горячей воды. При децентрализованном водоснабжении буфетная обеспечивается емкостями для мытья посуды.

4.34. Допускается установка посудомоечной машины в буфетных групповых ячейках.

4.35. В дошкольных образовательных организациях рекомендуется предусматривать постирочную. Помещения стиральной и гладильной должны быть смежными. Входы (окна приема-выдачи) для сдачи грязного и получения чистого белья должны быть раздельными.

4.36. Вход в постирочную не рекомендуется устраивать напротив входа в помещения групповых ячеек.

4.37. При отсутствии прачечной в дошкольной образовательной организации возможна организация централизованной стирки постельного белья в иных прачечных.

4.38. При организации работы групп кратковременного пребывания детей должны предусматриваться помещения:

  • помещение или место для раздевания, оборудованные шкафчиками или вешалками для верхней одежды и обуви детей и персонала групп. В помещении должны быть созданы условия для просушки одежды и обуви детей;
  • групповая комната для проведения учебных занятий, игр и питания детей;
  • помещение или место для приготовления пищи, а также для мытья и хранения столовой посуды и приборов;
  • детская туалетная (с умывальной) для детей.

Допускается оборудование санитарного узла для персонала в детской туалетной в виде отдельной закрытой туалетной кабины.

Детская туалетная должна быть обеспечена персональными горшками для каждого ребенка, фактически находящегося в группе, дошкольной образовательной организации, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сидениями на унитаз, изготовленными из материалов, безвредных для здоровья детей, допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами, или одноразовыми сидениями на унитаз.

V. Требования к внутренней отделке помещений дошкольных образовательных организаций

5.1. Стены помещений должны быть гладкими, без признаков поражений грибком и иметь отделку, допускающую уборку влажным способом и дезинфекцию.

Все строительные и отделочные материалы должны быть безвредными для здоровья человека и иметь документы, подтверждающие их происхождение, качество и безопасность. Возможно использование для внутренней отделки помещений обоев, допускающие проведение уборки влажным способом и дезинфекцию.

5.2. Стены помещений пищеблока, буфетных, кладовой для овощей, охлаждаемых камер, моечной, постирочной, гладильной и туалетных следует облицовывать глазурованной плиткой или иным влагостойким материалом, безвредным для здоровья человека, на высоту не менее 1,5 м; в заготовочной пищеблока, залах с ваннами бассейна и душевых — на высоту не менее 1,8 м для проведения влажной обработки с применением моющих и дезинфицирующих средств.

Отделка помещений медицинского блока должна соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям, предъявляемым к медицинским организациям.

5.3. В помещениях, ориентированных на южную сторону горизонта, применяются отделочные материалы и краски неярких холодных тонов, на северную сторону — теплые тона. Отдельные элементы допускается окрашивать в более яркие цвета, но не более 25% всей площади помещения.

5.4. Потолки в помещениях с повышенной влажностью воздуха (производственные цеха пищеблока, душевые, постирочные, умывальные, туалеты и другие) окрашиваются влагостойкими материалами.

5.5. Для пола используются материалы, допускающие обработку влажным способом, с использованием моющих и дезинфицирующих растворов.

С учетом климатических условий рекомендуется полы в помещениях групповых, расположенных на первом этаже, предусматривать утепленными и (или) отапливаемыми, с регулируемым температурным режимом.

VI. Требования к размещению оборудования в помещениях дошкольных образовательных организаций

6.1. Оборудование основных помещений должно соответствовать росту и возрасту детей. Функциональные размеры приобретаемой и используемой детской мебели для сидения и столов должны соответствовать обязательным требованиям, установленным техническими регламентами или (и) национальными стандартами.

Детская мебель и оборудование для помещений, поступающие в дошкольные образовательные организации, должны быть изготовлены из материалов, безвредных для здоровья детей и иметь документы, подтверждающие их происхождение и безопасность.

Помещения дошкольных образовательных организаций (групп) компенсирующего вида оборудуются в зависимости от осуществления квалифицированной коррекции отклонений в физическом и психическом развитии воспитанников.

6.2. Раздевальные оборудуются шкафами для верхней одежды детей и персонала.

Шкафы для одежды и обуви оборудуются индивидуальными ячейками — полками для головных уборов и крючками для верхней одежды. Каждая индивидуальная ячейка маркируется.

В раздевальных (или в отдельных помещениях) должны быть предусмотрены условия для сушки верхней одежды и обуви детей.

В тамбурах вновь строящихся объектов дошкольных образовательных организаций допускается установка стеллажей для игрушек, используемых на прогулке.

6.3. Для осмотра и переодевания (пеленания) детей младенческого и раннего возраста помещение раздевальной (приемной) оборудуются пеленальными столами, стульями, раковиной для мытья рук, шкафом для одежды матерей. Место для грудного кормления детей оборудуется столом и стулом.

6.4. В групповых для детей раннего возраста рекомендуется устанавливать в светлой части помещения групповой манеж размером 6,0 х 5,0 м с высотой ограждения — 0,4 м, длинной стороной параллельно окнам и на расстоянии от них не менее 1,0 м. Для ползания детей на полу выделяют место, ограниченное барьером. Рекомендуется устанавливать горки с лесенкой высотой не более 0,8 м и длиной ската — 0,9 м, мостики длиной 1,5 м и шириной 0,4 м с перилами высотой 0,45 м.

Вблизи буфетной рекомендуется устанавливать пеленальные столы и специальные столики с выдвижными креслами для кормления детей 8-12 месяцев. Возле пеленального стола устанавливается бак с крышкой для грязного белья.

6.5. В групповых для детей 1,5 года и старше столы и стулья устанавливаются по числу детей в группах. Для детей старшей и подготовительной групп рекомендуется использовать столы с изменяющимся наклоном крышки до 30 градусов.

6.6. Стулья и столы должны быть одной группы мебели и промаркированы. Подбор мебели для детей проводится с учетом роста детей согласно таблице 1.

Основные размеры столов и стульев для детей раннего возраста и дошкольного возраста

Группа роста детей (мм)

Высота стола (мм)

Высота стула (мм)

свыше 850 до 1000

6.7. Рабочие поверхности столов должны иметь матовое покрытие светлого тона. Материалы, используемые для облицовки столов и стульев, должны обладать низкой теплопроводностью, быть стойкими к воздействию влаги, моющих и дезинфицирующих средств.

6.8. Меловые доски должны быть изготовлены из материалов, имеющих высокую адгезию с материалами, используемыми для письма, хорошо очищаться влажной губкой, быть износостойкими, иметь темно-зеленый или коричневый цвет и антибликовое или матовое покрытие.

6.9. При использовании маркерной доски цвет маркера должен быть контрастным (черный, красный, коричневый, темные тона синего и зеленого).

Учебные доски, не обладающие собственным свечением, должны быть обеспечены равномерным искусственным освещением.

6.10. В дошкольных образовательных организациях используются игрушки, безвредные для здоровья детей, отвечающие санитарно-эпидемиологическим требованиям и имеющие документы, подтверждающие безопасность, которые могут быть подвергнуты влажной обработке (стирке) и дезинфекции. Мягконабивные и пенолатексные ворсованные игрушки для детей дошкольного возраста следует использовать только в качестве дидактических пособий.

6.11. Размещение аквариумов, животных, птиц в помещениях групповых не допускается.

6.12. Во вновь строящихся дошкольных образовательных организациях в составе групповых должны быть предусмотрены отдельные спальные помещения. Спальни оборудуются стационарными кроватями.

При проектировании групповой допускается предусматривать наличие раздвижной (трансформируемой) перегородки для выделения спальных мест (спальни), которые оборудуются раскладными кроватями с жестким ложем или на трансформируемыми (выдвижными, выкатными) одно — трехуровневыми кроватями.

6.13. В существующих дошкольных образовательных организациях при отсутствии спален по проекту или недостаточной площади имеющихся спальных помещений допускается организовывать дневной сон детей дошкольных групп в групповых на раскладных кроватях с жестким ложем или на трансформируемых (выдвижных, выкатных) одно — трехуровневых кроватях.

При использовании раскладных кроватей в каждой групповой должно быть предусмотрено место для их хранения, а также для индивидуального хранения постельных принадлежностей и белья.

Кровати должны соответствовать росту детей. Расстановка кроватей должна обеспечивать свободный проход детей между кроватями, кроватями и наружными стенами, кроватями и отопительными приборами.

6.14. В существующих дошкольных образовательных организациях допускается использование спальных помещений, предусмотренных проектом, в качестве групповых или кабинетов для дополнительного образования.

6.15. Дети обеспечиваются индивидуальными постельными принадлежностями, полотенцами, предметами личной гигиены. Следует иметь не менее 3 комплектов постельного белья и полотенец, 2 комплектов наматрасников из расчета на 1 ребенка. Постельное белье маркируется индивидуально для каждого ребенка.

6.16. Туалетные помещения делят на умывальную зону и зону санитарных узлов. В умывальной зоне размещаются детские умывальники и душевой поддон. В зоне санитарных узлов размещаются унитазы.

В ранее построенных зданиях дошкольных образовательных организаций допускается использовать помещение туалетной в соответствии с проектом.

6.16.1. Туалетную для детей раннего возраста оборудуют в одном помещении, где устанавливают 3 умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей, 1 умывальную раковину для персонала, шкаф (стеллаж) с ячейками для хранения индивидуальных горшков и слив для их обработки, детскую ванну, хозяйственный шкаф. Горшки должны быть промаркированы.

В туалетных к умывальным раковинам обеспечивается подводка горячей и холодной воды, подача воды осуществляется через смеситель.

6.16.2. В туалетной младшей дошкольной и средней группы в умывальной зоне устанавливаются 4 умывальные раковины для детей и 1 умывальную раковину для взрослых, 4 детских унитаза.

6.16.3. В туалетных старшей и подготовительной групп в умывальной зоне устанавливаются умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей из расчета 1 раковина на 5 детей, 1 умывальная раковина для взрослых, детские унитазы или из расчета 1 унитаз на 5 детей. Детские унитазы рекомендуется устанавливать в закрывающихся кабинах, высота ограждения кабины — 1,2 м (от пола), не доходящая до уровня пола на 0,15 м.

При проектировании и реконструкции дошкольных образовательных организаций в сельской местности оборудование туалетной и умывальной зон допускается определять заданием на проектирование.

6.16.4. При проектировании и реконструкции дошкольных образовательных организаций в старших и подготовительных группах предусматриваются раздельные туалетные комнаты (кабинки) для мальчиков и девочек.

6.17. При круглосуточном пребывании детей рекомендуется оборудовать ванные комнаты для помывки детей, оборудованные душевыми кабинами (ваннами, поддонами с подводкой горячей и холодной воды со смесителем).

6.18. Умывальники рекомендуется устанавливать:

  • на высоту от пола до борта прибора — 0,4 м для детей младшего дошкольного возраста;
  • на высоту от пола до борта — 0,5 м для детей среднего и старшего дошкольного возраста.

6.19. Унитазы оборудуются детскими сидениями или гигиеническими накладками, изготовленными из материалов, безвредных для здоровья детей, допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами.

6.20. Для персонала дошкольного учреждения рекомендуется организовать отдельную санитарную комнату на каждом этаже здания дошкольной образовательной организации с унитазом и умывальником.

6.21. В туалетных помещениях (рядом с умывальниками или напротив них) устанавливаются вешалки для детских полотенец (отдельно для рук и для ног) по списочному составу детей, хозяйственный шкаф и шкаф для уборочного инвентаря. Допускается использование одноразовых полотенец для рук в туалетных для детей.

Допускается устанавливать шкафы для уборочного инвентаря вне туалетных комнат.

VII. Требования к естественному и искусственному освещению помещений

7.1. Уровни естественного и искусственного освещения в дошкольных образовательных организациях должны соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий.

7.2. Неравномерность естественного освещения основных помещений с верхним или комбинированным естественным освещением не должна превышать 3:1.

7.3. Световые проемы в групповых, игровых и спальнях оборудуют регулируемыми солнцезащитными устройствами. В качестве солнцезащитных устройств используются шторы или жалюзи внутренние, межстекольные и наружные вертикально направленные. Материал, используемый для жалюзи, должен быть стойким к влаге, моющим и дезинфицирующим растворам.

Допускается в качестве солнцезащитных устройств использовать шторы (или жалюзи) светлых тонов со светорассеивающими и светопропускающими свойствами.

Конструкция регулируемых солнцезащитных устройств в исходном положении не должна уменьшать светоактивную площадь оконного проема. Зашторивание окон в спальных помещениях допускается лишь во время сна детей, в остальное время шторы должны быть раздвинуты в целях обеспечения инсоляции помещения.

7.4. При одностороннем освещении глубина групповых помещений должна составлять не более 6 метров.

7.5. Не рекомендуется размещать цветы в горшках на подоконниках в групповых и спальных помещениях.

7.6. При проведении занятий в условиях недостаточного естественного освещения необходимо дополнительное искусственное освещение.

7.7. Источники искусственного освещения должны обеспечивать достаточное равномерное освещение всех помещений. Размещение светильников осуществляется в соответствии требования к размещению источников искусственного освещения помещений дошкольных образовательных организаций (Приложение N 2).

7.8. Все источники искусственного освещения должны содержаться в исправном состоянии. Неисправные и перегоревшие лампы хранятся в отдельном помещении и утилизируются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

7.9. Чистка оконных стекол и светильников проводится по мере их загрязнения.

7.10. Осветительные приборы в помещениях для детей должны иметь защитную светорассеивающую арматуру. В помещениях пищеблока и прачечной — пылевлагонепроницаемую защитную арматуру.

VIII. Требования к отоплению и вентиляции

8.1. Здания дошкольных образовательных организаций оборудуются системами отопления и вентиляции в соответствии с требованиями, предъявляемыми к отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха в общественных зданиях и сооружениях.

Ревизия, очистка и контроль за эффективностью работы вентиляционных систем осуществляется не реже 1 раза в год.

8.2. Не допускается использование переносных обогревательных приборов, а также обогревателей с инфракрасным излучением.

8.3. Ограждающие устройства отопительных приборов должны быть выполнены из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.

Ограждения из древесно-стружечных плит не используются.

8.4. Относительная влажность воздуха в помещениях с пребыванием детей должна быть в пределах%, в производственных помещениях пищеблока и постирочной — не более 70%.

8.5. Все помещения дошкольной организации должны ежедневно проветриваться.

Сквозное проветривание проводят не менее 10 минут через каждые 1,5 часа. В помещениях групповых и спальнях во всех климатических районах, кроме IA, 1Б, 1Г климатических подрайонов, следует обеспечить естественное сквозное или угловое проветривание. Проветривание через туалетные комнаты не допускается.

В присутствии детей допускается широкая односторонняя аэрация всех помещений в теплое время года.

8.6. Длительность проветривания зависит от температуры наружного воздуха, направления ветра, эффективности отопительной системы. Проветривание проводится в отсутствие детей и заканчивается за 30 минут до их прихода с прогулки или занятий.

При проветривании допускается кратковременное снижение температуры воздуха в помещении, но не более чем на 2 — 4°С.

В помещениях спален сквозное проветривание проводится до дневного сна.

При проветривании во время сна фрамуги, форточки открываются с одной стороны и закрывают за 30 минут до подъема.

В холодное время года фрамуги, форточки закрываются за 10 минут до отхода ко сну детей.

В теплое время года сон (дневной и ночной) организуется при открытых окнах (избегая сквозняка).

8.7. Значения температуры воздуха и кратности обмена воздуха помещений в 1 час должны приниматься в соответствии с требованиями к температуре воздуха и кратности воздухообмена в основных помещениях дошкольных образовательных организаций в разных климатических районах (Приложение N 3).

8.8. Концентрация вредных веществ воздуха в помещениях с постоянным пребыванием детей (групповых, игровых, спальнях, залах для музыкальных и физкультурных занятий и других) не должны превышать предельно допустимые концентрации (ПДК) для атмосферного воздуха населенных мест.

8.9. Контроль за температурой воздуха во всех основных помещениях пребывания детей осуществляется с помощью бытовых термометров.

IX. Требования к водоснабжению и канализации

9.1. Здания дошкольных образовательных организаций оборудуются системами холодного и горячего водоснабжения, канализацией.

9.2. При отсутствии централизованного водоснабжения в населенном пункте (холодного и горячего) в дошкольной образовательной организации обеспечивается подача воды на пищеблок, помещения медицинского блока, прачечную (постирочную), в туалетные всех групповых ячеек.

9.3. Вода должна отвечать санитарно-эпидемиологическим требованиям к питьевой воде.

9.4. Подводкой горячей и холодной воды обеспечиваются помещения пищеблока, буфетных, туалетных для детей и персонала, постирочных, бассейна, медицинского блока. Умывальники, моечные ванны, душевые установки и водоразборные краны для хозяйственных нужд обеспечиваются смесителями.

9.5. Не допускается использование для технологических, хозяйственно-бытовых целей горячую воду из системы отопления.

9.6. В районах, где отсутствует централизованная канализация, здания дошкольных образовательных организаций оборудуются внутренней канализацией, при условии устройства выгребов или локальных очистных сооружений.

X. Требования к дошкольным образовательным организациям и группам для детей с ограниченными возможностями здоровья

10.1. Для детей с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов организуются группы компенсирующей, комбинированной и оздоровительной направленности в дошкольных образовательных организациях любого вида, в которых обеспечиваются необходимые условия для организации коррекционной работы, в том числе:

  • компенсирующей направленности — для осуществления квалифицированной коррекции недостатков в физическом и психическом развитии и дошкольного образования детей с ограниченными возможностями здоровья (с тяжелыми нарушениями речи, с фонетйко-фонематическими нарушениями, глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих, с амблиопией, косоглазием, с нарушениями опорно-двигательного аппарата, с задержкой психического развития, с умственной отсталостью, с аутизмом, со сложным дефектом (сочетание двух и более недостатков в физическом и (или) психическом развитии, с иными ограниченными возможностями здоровья);
  • оздоровительной направленности — для детей с туберкулезной интоксикацией, часто болеющих детей и других категорий детей, которым необходим комплекс специальных оздоровительных мероприятий;
  • комбинированной направленности — для организации совместного воспитания и образования здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья.

Устройство, содержание и организация работы дошкольных образовательных учреждений и (или) групп компенсирующей и комбинированной направленности должны соответствовать требованиям настоящих санитарных правил и требованиям настоящей главы.

10.2. Размещение помещений для воспитанников специальных дошкольных образовательных организаций (дефекты физического развития, затрудняющие передвижение, нарушение координации движений, ослабление или отсутствие зрения и другие) должно обеспечивать возможность удобного перемещения внутри здания и к игровой площадке.

10.3. Территория специальной дошкольной образовательной организации должна иметь удобные подъездные пути и подходы от остановок общественного транспорта.

Все подъезды и подходы к зданию в пределах территории дошкольной организации, должны быть асфальтированы или иметь другое твердое покрытие.

Единый комплекс образовательных организаций (детский сад — школа) допускается размещать на одной территории.

10.4. На территории дошкольной образовательной организации для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата уклон дорожек и тротуаров предусматривается не более 5 градусов, ширина дорожек и тротуаров — не менее 1,6 м. На поворотах и через каждые 6 м они должны иметь площадки для отдыха.

На территории дошкольной образовательной организации для слепых и слабовидящих детей ширина прогулочных дорожек для безопасности передвижения детей должна быть не менее 3 м и иметь двустороннее ограждение двух уровней: перила на высоте 90 см и планка — на высоте 15 см.

Объекты (деревья, кустарники, столбы и другие), находящиеся на территории дошкольной организации не должны быть препятствием для ходьбы, прогулки и игр детей.

Около поворотов, вблизи перекрестков, у зданий, около столбов и других препятствий дорожки должны иметь крупнозернистую структуру покрытий, шероховатая поверхность которых служит сигналом для замедления ходьбы. Асфальтированные дорожки должны иметь дугообразный профиль в зависимости от их ширины (середина дорожки возвышается над боковыми сторонами насм).

10.5. В вечернее время на территории должно быть обеспечено искусственное освещение для слабовидящих детей не менее 40 лк.

10.6. Состав и площади помещений групповых ячеек специальных дошкольных образовательных организаций для детей с нарушениями слуха, зрения и интеллекта при проектировании должны приниматься в соответствии с рекомендуемым составам и площадями помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в соответствии с таблицей 4 Приложения N 1.

10.7. Состав и площади помещений групповых ячеек дошкольных образовательных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата при проектировании должны приниматься в соответствии с рекомендуемым составом и площадями помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в соответствии с таблицей 4 Приложения N 1.

10.8. Двери входов в здания дошкольных организаций, помещения для детей при открывании не должны создавать препятствия для прохода детей. В помещениях следует избегать устройства внешних углов, а имеющиеся углы округлять.

10.9. Лестницы должны иметь двусторонние поручни и ограждение высотой 1,8 м или сплошное ограждение сеткой.

Для детей с поражением опорно-двигательного аппарата лестницы оборудуются двусторонними поручнями, которые устанавливаются на двух уровнях — на высоте 0,9 м и дополнительный нижний поручень на высоте 0,5 м.

Предусматривают лифты, пандусы с уклоном 1:6. Пандусы должны иметь резиновое покрытие.

10.10. Стены основных помещений групповой ячейки и оборудование должны быть окрашены матовыми красками светлых тонов. В помещениях для детей с нарушениями зрения окраска дверей и дверных наличников, выступающих частей зданий, границ ступеней, мебели и оборудования должна контрастировать с окраской стен.

10.11. При использовании звукоусиливающей аппаратуры предусматривается звукоизоляция перекрытий и стен (перекрытия и стены должны обладать высокими звукоизолирующими свойствами).

10.12. Групповые, спальни, музыкальные залы для слепых, слабовидящих, должны иметь только южную и восточную ориентацию по сторонам горизонта.

10.13. Уровень искусственной освещенности для слепых и слабовидящих детей в игровых, учебных помещениях, музыкальных и спортивных залах, должен быть не менее лк; для детей, страдающих светобоязнью в игровых, учебных помещениях, музыкальных и спортивных залах — не более 300 лк.

10.14. Помещения групповых для слепых и слабовидящих детей должны быть оборудованы комбинированной системой искусственного освещения.

Для создания комфортных световых условий детям со светобоязнью над их учебными столами предусматривается обязательное раздельное включение отдельных групп светильников общего освещения.

В логопедических кабинетах около зеркала устанавливаются настенные светильники местного освещения на кронштейнах, позволяющих менять угол наклона и высоту источника света.

10.15. Детская мебель и оборудование помещений должны быть безвредными для здоровья детей и учитывать специфику организации педагогического процесса и лечебно-восстановительных мероприятий, а также соответствовать росту и возрасту детей.

В помещениях групповых для слабовидящих детей и детей с умственной отсталостью рекомендуются одноместные универсальные столы с регулируемыми параметрами, простой и надежной конструкции.

В помещениях групповых для детей с нарушениями слуха (глухих, слабослышащих) и расстройствами речи рекомендуется предусматривать: одноместные столы с индивидуальными пультами (микрофонный комплект, слуховое оборудование); стол для воспитателя с пультом управления (с усилителем и коммутатором), с подводкой слаботочной линии к пульту управления каждого стола. Слуховое оборудование монтируется на стационарно закрепленных столах для детей и воспитателя.

В помещениях групповых для детей с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата предусматривается специальная мебель.

10.16. В помещениях медицинского блока для детей с ограниченными возможностями здоровья (имеющих недостатки в физическом и (или) психологическом развитии) должны быть созданы условия для организации оздоровительно-профилактических мероприятий и осуществления лечебной и коррекционно-восстановительной работы.

10.17. В дошкольных образовательных организациях для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата плавательный бассейн должен иметь устройство для опускания и поднятия детей.

10.18. В помещениях с ваннами для лечебного массажа нормируемая температура воздуха составляет не менее 30°С, при расчете кратности обмена воздуха не менее 50 м в час на ребенка.

XI. Требования к приему детей в дошкольные образовательные организации, режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса

11.1. Прием детей, впервые поступающих в дошкольные образовательные организации, осуществляется на основании медицинского заключения.

11.2. Ежедневный утренний прием детей проводится воспитателями и (или) медицинскими работниками, которые опрашивают родителей о состоянии здоровья детей. По показаниям (при наличии катаральных явлений, явлений интоксикации) ребенку проводится термометрия.

Выявленные больные дети или дети с подозрением на заболевание в дошкольные образовательные организации не принимаются; заболевших в течение дня детей изолируют от здоровых детей (временно размещают в помещениях медицинского блока) до прихода родителей или их госпитализации в лечебно-профилактическую организацию с информированием родителей.

11.3. После перенесенного заболевания, а также отсутствия более 5 дней (за исключением выходных и праздничных дней) детей принимают в дошкольные образовательные организации только при наличии справки с указанием диагноза, длительности заболевания, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными.

11.4. Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3-7 лет составляет 5,5-6 часов, до 3 лет — в соответствии с медицинскими рекомендациями.

11.5. Рекомендуемая продолжительность ежедневных прогулок составляет 3-4 часа. Продолжительность прогулки определяется дошкольной образовательной организацией в зависимости от климатических условий. При температуре воздуха ниже минус 15°С и скорости ветра более 7 м/с продолжительность прогулки рекомендуется сокращать.

11.6. Рекомендуется организовывать прогулки 2 раза в день: в первую половину дня и во вторую половину дня — после дневного сна или перед уходом детей домой.

11.7. При организации режима пребывания детей в дошкольных образовательных организациях (группах) более 5 часов организуется прием пищи с интервалом 3-4 часа и дневной сон; при организации режима пребывания детей до 5 часов — организуется однократный прием пищи.

Общая продолжительность суточного сна для детей дошкольного возраста,5 часа, из которых 2 — 2,5 часа отводится на дневной сон. Для детей от 1 года до 1,5 года дневной сон организуют дважды в первую и вторую половину дня общей продолжительностью до 3,5 часов. Оптимальным является организация дневного сна на воздухе (веранды). Для детей от 1,5 до 3 лет дневной сон организуют однократно продолжительностью не менее 3 часов. Перед сном не рекомендуется проведение подвижных эмоциональных игр, закаливающих процедур. Во время сна детей присутствие воспитателя (или его помощника) в спальне обязательно.

11.8. На самостоятельную деятельность детей 3-7 лет (игры, подготовка к образовательной деятельности, личная гигиена) в режиме дня должно отводиться не менее 3-4 часов.

11.9. Для детей раннего возраста от 1,5 до 3 лет длительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности не должна превышать 10 мин. Допускается осуществлять образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8-10 минут). Допускается осуществлять образовательную деятельность на игровой площадке во время прогулки.

11.10. Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для детей от 3 до 4-х лет — не более 15 минут, для детей от 4-х до 5-ти лет — не более 20 минут, для детей от 5 до 6-ти лет — не более 25 минут, а для детей от 6-ти до 7-ми лет — не более 30 минут.

11.11. Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут соответственно, а в старшей и подготовительной — 45 минут и 1,5 часа соответственно. В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультурные минутки. Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности — не менее 10 минут.

11.12. Образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна. Ее продолжительность должна составлять не болееминут в день. В середине непосредственно образовательной деятельности статического характера проводятся физкультурные минутки.

11.13. Образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует организовывать в первую половину дня. Для профилактики утомления детей рекомендуется проводить физкультурные, музыкальные занятия, ритмику и т.п.

XII. Требования к организации физического воспитания

12.1. Физическое воспитание детей должно быть направлено на улучшение здоровья и физического развития, расширение функциональных возможностей детского организма, формирование двигательных навыков и двигательных качеств.

12.2. Двигательный режим, физические упражнения и закаливающие мероприятия следует осуществлять с учетом здоровья, возраста детей и времени года.

Рекомендуется использовать формы двигательной деятельности: утреннюю гимнастику, занятия физической культурой в помещении и на воздухе, физкультурные минутки, подвижные игры, спортивные упражнения, ритмическую гимнастику, занятия на тренажерах, плавание и другие.

В объеме двигательной активности воспитанников 5-7 лет следует предусмотреть в организованных формах оздоровительно-воспитательной деятельности 6-8 часов в неделю с учетом психофизиологических особенностей детей, времени года и режима работы дошкольных образовательных организаций.

Для реализации двигательной деятельности детей используются оборудование и инвентарь физкультурного зала и спортивных площадок в соответствии с возрастом и ростом ребенка.

12.3. Физическое развитие детей первого года жизни организуют в форме индивидуальных занятий, включающих комплексы массажа и гимнастики по назначению врача.

Реализация основной образовательной программы для детей первого года жизни проводится с каждым ребенком индивидуально в групповом помещении ежедневно не ранее чем через 45 минут после еды.

Длительность занятия с каждым ребенком составляет 6-10 минут.

Начиная с 9 месяцев, помимо комплексов гимнастики и массажа, с детьми проводят разнообразные подвижные игры в индивидуальном порядке. Допускается объединение детей в небольшие группы (по 2-3 ребенка).

Для реализации основной образовательной программы по физическому развитию в индивидуальной форме рекомендуется использовать стол высотойсм, шириной 80 см, длинойсм, имеющим мягкое покрытие из материалов, позволяющих проводить влажную обработку и дезинфекцию; стол сверху накрывается пеленкой, которая меняется после каждого ребенка.

12.4. С детьми второго и третьего года жизни занятия по физическому развитию основной образовательной программы осуществляют по подгруппам 2 -3 раза в неделю. С детьми второго года жизни занятия по физическому развитию основной образовательной программы проводят в групповом помещении, с детьми третьего года жизни — в групповом помещении или в физкультурном зале.

Рекомендуемое количество детей в группе для занятий по физическому развитию и ее длительность в зависимости от возраста детей представлена в таблице 2.

Рекомендуемое количество детей в группе для занятий по физическому развитию и их продолжительность в зависимости от возраста детей в минутах

от 1 г. до 1 г. 6 м.

от 1 г. 7 г. до 2 лет

от 2 лет 1 м. до 3 лет

12.5. Занятия по физическому развитию основной образовательной программы для детей в возрасте от 3 до 7 лет организуются не менее 3 раз в неделю. Длительность занятий по физическому развитию зависит от возраста детей и составляет:

  • в младшей группе — 15 мин.,
  • в средней группе — 20 мин.,
  • в старшей группе — 25 мин.,
  • в подготовительной группе — 30 мин.

Один раз в неделю для детей 5-7 лет следует круглогодично организовывать занятия по физическому развитию детей на открытом воздухе. Их проводят только при отсутствии у детей медицинских противопоказаний и наличии у детей спортивной одежды, соответствующей погодным условиям.

В теплое время года при благоприятных метеорологических условиях непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию рекомендуется организовывать на открытом воздухе.

12.6. Закаливание детей включает комплекс мероприятий: широкая аэрация помещений, правильно организованная прогулка, физические упражнения, проводимые в легкой спортивной одежде в помещении и на открытом воздухе, умывание прохладной водой и другие водные, воздушные и солнечные процедуры.

Для закаливания детей основные природные факторы (солнце, воздух и вода) используют дифференцированно в зависимости от возраста детей, здоровья, с учетом подготовленности персонала и материальной базы дошкольной образовательной организации. При организации закаливания должны быть реализованы основные гигиенические принципы — постепенность систематичность, комплексность и учет индивидуальных особенностей ребенка.

12.7. При организации плавания детей используются бассейны, отвечающие санитарно-эпидемиологическим требованиям к плавательным бассейнам.

Продолжительность нахождения в бассейне в зависимости от возраста детей должна составлять: в младшей группе мин., в средней группе мин., в старшей группе мин., в подготовительной группе мин. Для профилактики переохлаждения детей плавание в бассейне не следует заканчивать холодовой нагрузкой.

Прогулку детей после плавания в бассейне организуют не менее чем через 50 минут, в целях предупреждения переохлаждения детей.

12.8. При использовании сауны с целью закаливания и оздоровления детей необходимо соблюдать следующие требования:

  • во время проведения процедур необходимо избегать прямого воздействия теплового потока от калорифера на детей;
  • в термокамере следует поддерживать температуру воздуха в пределах 60-70°С при относительной влажности 15-10%;
  • продолжительность первого посещения ребенком сауны не должна превышать 3 минут;
  • после пребывания в сауне ребенку следует обеспечить отдых в специальной комнате и организовать питьевой режим (чай, соки, минеральная вода).

12.9. Дети могут посещать бассейн и сауну только при наличии разрешения врача-педиатра. Присутствие медицинского персонала обязательно во время плавания детей в бассейне и нахождения их в сауне.

12.10. Для достижения достаточного объема двигательной активности детей необходимо использовать все организованные формы занятий физическими упражнениями с широким включением подвижных игр, спортивных упражнений.

Работа по физическому развитию проводится с учетом здоровья детей при постоянном контроле со стороны медицинских работников.

XIII. Требования к оборудованию пищеблока, инвентарю, посуде

13.1. Пищеблок дошкольной организации должен быть оборудован необходимым технологическим, холодильным и моечным оборудованием. Набор оборудования производственных, складских помещений рекомендуется принимать в соответствии с Приложением N 4. Все технологическое и холодильное оборудование должно быть исправно.

13.2. Технологическое оборудование, инвентарь, посуда, тара должны быть изготовлены из материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами. Весь кухонный инвентарь и кухонная посуда должны иметь маркировку для сырых и готовых пищевых продуктов. При работе технологического оборудования должна быть исключена возможность контакта пищевого сырья и готовых к употреблению продуктов.

13.3. Производственное оборудование, разделочный инвентарь и посуда должны отвечать следующим требованиям:

  • столы, предназначенные для обработки пищевых продуктов, должны быть цельнометаллическими;
  • для разделки сырых и готовых продуктов следует иметь отдельные разделочные столы, ножи и доски. Для разделки сырых и готовых продуктов используются доски из дерева твердых пород (или других материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами, подвергающихся мытью и дезинфекции) без дефектов (щелей, зазоров и других);
  • доски и ножи должны быть промаркированы: «СМ» — сырое мясо, «СК» — сырые куры, «CP» — сырая рыба, «СО» — сырые овощи, «ВМ» — вареное мясо, «BP» — вареная рыба, «ВО» — вареные овощи, «гастрономия», «Сельдь», «X» — хлеб, «Зелень»;
  • посуда, используемая для приготовления и хранения пищи, должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья человека;
  • компоты и кисели готовят в посуде из нержавеющей стали. Для кипячения молока выделяют отдельную посуду;
  • кухонная посуда, столы, оборудование, инвентарь должны быть промаркированы и использоваться по назначению;
  • количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно соответствовать списочному составу детей в группе. Для персонала следует иметь отдельную столовую посуду. Посуда хранится в буфетной групповой на решетчатых полках и (или) стеллажах.

13.4. Каждая группа помещений (производственные, складские, санитарно-бытовые) оборудуется раздельными системами приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением.

Технологическое оборудование, являющееся источниками выделений тепла, газов, оборудуется локальными вытяжными системами вентиляции в зоне максимального загрязнения.

13.5. Моечные ванны для обработки кухонного инвентаря, кухонной посуды и производственного оборудования пищеблока должны быть обеспечены подводкой холодной и горячей воды через смесители.

13.6. Для ополаскивания посуды (в том числе столовой) используются гибкие шланги с душевой насадкой.

13.7. Помещение (место) для мытья обменной тары оборудуется ванной или трапом с бортиком, облицованным керамической плиткой.

13.8. Во всех производственных помещениях, моечных, санузле устанавливаются раковины для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды через смесители.

13.9. В месте присоединения каждой производственной ванны к канализации должен быть воздушный разрыв не менее 20 мм от верха приемной воронки, которую устраивают выше сифонных устройств.

13.10. Кухонную посуду освобождают от остатков пищи и моют в двухсекционной ванне с соблюдением следующего режима: в первой секции — мытье щетками водой с температурой не ниже 40°С с добавлением моющих средств; во второй секции — ополаскивают проточной горячей водой с температурой не ниже 65°С с помощью шланга с душевой насадкой и просушивают в перевернутом виде на решетчатых полках, стеллажах. Чистую кухонную посуду хранят на стеллажах на высоте не менее 0,35 м от пола.

13.11. Разделочные доски и мелкий деревянный инвентарь (лопатки, мешалки и другое) после мытья в первой ванне горячей водой (не ниже 40°С) с добавлением моющих средств ополаскивают горячей водой (не ниже 65°С) во второй ванне, обдают кипятком, а затем просушивают на решетчатых стеллажах или полках. Доски и ножи хранятся на рабочих местах раздельно в кассетах или в подвешенном виде.

13.12. Металлический инвентарь после мытья прокаливают в духовом шкафу; мясорубки после использования разбирают, промывают, обдают кипятком и тщательно просушивают.

13.13. Столовая и чайная посуда выделяется для каждой группы из расчета не менее одного комплекта на одного ребенка согласно списочному составу детей в группе. Используемая для детей столовая и чайная посуда (тарелки, блюдца, чашки) может быть изготовлена из фаянса, фарфора, а столовые приборы (ложки, вилки, ножи) — из нержавеющей стали. Не допускается использовать посуду с отбитыми краями, трещинами, сколами, деформированную, с поврежденной эмалью, пластмассовую и столовые приборы из алюминия.

13.14. В моечной и буфетных вывешиваются инструкции о правилах мытья посуды и инвентаря с указанием концентраций и объемов применяемых моющих и дезинфицирующих средств.

Посуду и столовые приборы моют в 2-гнездных ваннах, установленных в буфетных каждой групповой ячейки.

Столовая посуда после механического удаления остатков пищи моется путем полного погружения с добавлением моющих средств (первая ванна) с температурой воды не ниже 40°С, ополаскивается горячей проточной водой с температурой не ниже 65°С (вторая ванна) с помощью гибкого шланга с душевой насадкой и просушивается на специальных решетках.

Чашки моют горячей водой с применением моющих средств в первой ванне, ополаскивают горячей проточной водой во второй ванне и просушивают.

Столовые приборы после механической очистки и мытья с применением моющих средств (первая ванна) ополаскивают горячей проточной водой (вторая ванна). Чистые столовые приборы хранят в предварительно промытых кассетах (диспенсерах) в вертикальном положении ручками вверх.

Столовую посуду для персонала моют и хранят в буфетной групповой ячейки отдельно от столовой посуды, предназначенной для детей.

13.15. Для обеззараживания посуды в каждой групповой ячейке следует иметь промаркированную емкость с крышкой для замачивания посуды в дезинфицирующем растворе. Допускается использование сухожарового шкафа.

13.16. В группах для детей младенческого и раннего возраста бутылочки после молочных смесей моют теплой водой с помощью ерша и моющих средств, тщательно ополаскивают проточной водой, затем стерилизуют при температуре 120°С в течение 45 минут или кипятят в воде в течение 15 минут и хранят в промаркированной закрытой эмалированной посуде. Ерши после использования моют проточной водой и кипятят 30 минут, высушивают и хранят в сухом виде.

Соски после употребления моют водой, замачивают в 2% растворе питьевой соды в течениеминут, повторно моют водой, кипятят 3 минуты в воде и хранят в промаркированной емкости с закрытой крышкой.

13.17. Рабочие столы на пищеблоке и столы в групповых после каждого приема пищи моют горячей водой, используя предназначенные для мытья средства (моющие средства, мочалки, щетки, ветошь и др.). В конце рабочего дня производственные столы для сырой продукции моют с использованием дезинфицирующих средств.

Мочалки, щетки для мытья посуды, ветошь для протирания столов после использования стирают с применением моющих средств, просушивают и хранят в специально промаркированной таре.

Щетки с наличием дефектов и видимых загрязнений, а также металлические мочалки не используются.

13.18. Пищевые отходы на пищеблоке и в группах собираются в промаркированные ведра или специальную тару с крышками, очистка которых проводится по мере заполнения их не более чем на 2/3 объема. Ежедневно в конце дня ведра или специальная тара независимо от наполнения очищается с помощью шлангов над канализационными трапами, промывается 2% раствором кальцинированной соды, а затем ополаскивается горячей водой и просушивается.

13.19. В помещениях пищеблока ежедневно проводится уборка: мытье полов, удаление пыли и паутины, протирание радиаторов, подоконников; еженедельно с применением моющих средств проводится мытье стен, осветительной арматуры, очистка стекол от пыли и копоти.

Один раз в месяц необходимо проводить генеральную уборку с последующей дезинфекцией всех помещений, оборудования и инвентаря.

13.20. В помещениях пищеблока дезинсекция и дератизация проводится специализированными организациями.

XIV. Требования к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий

14.1. Прием пищевых продуктов и продовольственного сырья в дошкольные образовательные организации осуществляется при наличии документов, подтверждающих их качество и безопасность.

При централизованной поставке продукции и продовольственного сырья (из комбината питания, школьно-базового предприятия и других), для подтверждения качества и безопасности продукции и продовольственного сырья, допускается указывать в товарно-транспортной накладной сведения о номере сертификата соответствия, сроке его действия, органе, выдавшем сертификат, или регистрационный номер декларации о соответствии, срок ее действия, наименование изготовителя или производителя (поставщика), принявшего декларацию, и орган, ее зарегистрировавший.

Продукция поступает в таре производителя (поставщика).

Документация, удостоверяющая качество и безопасность продукции, маркировочные ярлыки (или их копии) должны сохраняться до окончания реализации продукции.

Входной контроль поступающих продуктов осуществляется ответственным лицом. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража скоропортящихся пищевых продуктов, поступающих на пищеблок (Приложение N 5), который хранится в течение года.

Не допускаются к приему пищевые продукты с признаками недоброкачественности, а также продукты без сопроводительных документов, подтверждающих их качество и безопасность, не имеющие маркировки, в случае если наличие такой маркировки предусмотрено законодательством Российской Федерации.

14.2. Пищевые продукты хранятся в соответствии с условиями хранения и сроками годности, установленными предприятием-изготовителем в соответствии с нормативно-технической документацией.

Контроль соблюдения температурного режима в холодильном оборудовании осуществляется ежедневно, результаты заносятся в журнал учета температурного режима в холодильном оборудовании (Приложение 6), который хранится в течение года.

14.3. При наличии одной холодильной камеры, места хранения мяса, рыбы и молочных продуктов должны быть разграничены.

14.4. Складские помещения для хранения сухих сыпучих продуктов оборудуются приборами для измерения температуры и влажности воздуха.

14.5. Хранение продуктов в холодильных и морозильных камерах осуществляется на стеллажах и подтоварниках в таре производителя в таре поставщика или в промаркированных емкостях.

14.6. Молоко хранится в той же таре, в которой оно поступило или в потребительской упаковке.

14.5. Масло сливочное хранятся на полках в заводской таре или брусками, завернутыми в пергамент, в лотках.

Крупные сыры хранятся на стеллажах, мелкие сыры — на полках в потребительской таре.

Сметана, творог хранятся в таре с крышкой.

Не допускается оставлять ложки, лопатки в таре со сметаной, творогом.

Яйцо хранится в коробах на подтоварниках в сухих прохладных помещениях (холодильниках) или в кассетах, на отдельных полках, стеллажах. Обработанное яйцо хранится в промаркированной емкости в производственных помещениях.

Крупа, мука, макаронные изделия хранятся в сухом помещении в заводской (потребительской) упаковке на подтоварниках либо стеллажах на расстоянии от пола не менее 15 см, расстояние между стеной и продуктами должно быть не менее 20 см.

Ржаной и пшеничный хлеб хранятся раздельно на стеллажах и в шкафах, при расстоянии нижней полки от пола не менее 35 см. Дверки в шкафах должны иметь отверстия для вентиляции. При уборке мест хранения хлеба крошки сметают специальными щетками, полки протирают тканью, смоченной 1% раствором столового уксуса.

Картофель и корнеплоды хранятся в сухом, темном помещении; капусту — на отдельных стеллажах, в ларях; квашеные, соленые овощи — при температуре не выше +10°С.

Плоды и зелень хранятся в ящиках в прохладном месте при температуре не выше +12°С. Озелененный картофель не допускается использовать в пищу.

Продукты, имеющие специфический запах (специи, сельдь), следует хранить отдельно от других продуктов, воспринимающих запахи (масло сливочное, сыр, чай, сахар, соль и другие).

14.6. Кисломолочные и другие готовые к употреблению скоропортящиеся продукты перед подачей детям выдерживают в закрытой потребительской упаковке при комнатной температуре до достижения ими температуры реализации 15°С °С, но не более одного часа.

14.7. Молоко, поступающее в дошкольные образовательные организации в бидонах и флягах, перед употреблением, подлежит обязательному кипячению не более 2-3 минут.

14.8. Обработка сырых и вареных продуктов проводится на разных столах при использовании соответствующих маркированных разделочных досок и ножей. Промаркированные разделочные доски и ножи хранятся на специальных полках, или кассетах, или с использованием магнитных держателей, расположенных в непосредственной близости от технологического стола с соответствующей маркировкой.

14.9. В перечень технологического оборудования следует включать не менее 2 мясорубок для раздельного приготовления сырых и готовых продуктов.

14.10. Организация питания осуществляется на основе принципов «щадящего питания». При приготовлении блюд должны соблюдаться щадящие технологии: варка, запекание, припускание, пассерование, тушение, приготовление на пару, приготовление в пароконвектомате. При приготовлении блюд не применяется жарка.

14.11. При кулинарной обработке пищевых продуктов необходимо обеспечить выполнение технологии приготовления блюд, изложенной в технологической карте (Приложение 7), а также соблюдать санитарно-эпидемиологические требования к технологическим процессам приготовления блюд.

Котлеты, биточки из мясного или рыбного фарша, рыбу кусками запекаются при температуре°С в течениемин.

Суфле, запеканки готовятся из вареного мяса (птицы); формованные изделия из сырого мясного или рыбного фарша готовятся на пару или запеченными в соусе; рыбу (филе) кусками отваривается, припускается, тушится или запекается.

При изготовлении вторых блюд из вареного мяса (птицы, рыбы), или отпуске вареного мяса (птицы) к первым блюдам, порционированное мясо подвергается вторичной термической обработке — кипячению в бульоне в течение 5-7 минут и хранится в нем при температуре +75°С до раздачи не более 1 часа.

Омлеты и запеканки, в рецептуру которых входит яйцо, готовятся в жарочном шкафу, омлеты — в течение 8-10 минут при температуре°С, слоем не более 2,5-3 см; запеканкиминут при температуре°С, слоем не более 3-4 см; хранение яичной массы осуществляется не более 30 минут при температуре °С.

Оладьи, сырники выпекаются в духовом или жарочном шкафу при температуреС в течение 8-10 мин.

Яйцо варят после закипания воды 10 мин.

При изготовлении картофельного (овощного) пюре используется овощепротирочная машина.

Масло сливочное, используемое для заправки гарниров и других блюд, должно предварительно подвергаться термической обработке (растапливаться и доводиться до кипения).

Гарниры из риса и макаронных изделий варятся в большом объеме воды (в соотношении не менее 1:6) без последующей промывки.

Колбасные изделия (сосиски, вареные колбасы, сардельки) отвариваются (опускают в кипящую воду и заканчивают термическую обработку после 5-минутной варки с момента начала кипения).

При перемешивании ингредиентов, входящих в состав блюд, необходимо пользоваться кухонным инвентарем, не касаясь продукта руками.

14.12. Обработку яиц проводят в специально отведенном месте мясо-рыбного цеха, используя для этих целей промаркированные ванны и (или) емкости. Возможно использование перфорированных емкостей, при условии полного погружения яиц в раствор в следующем порядке: I — обработка в 1-2% теплом растворе кальцинированной соды; II — обработка в разрешенных для этой цели дезинфицирующих средствах; III — ополаскивание проточной водой в течение не менее 5 минут с последующим выкладыванием в чистую промаркированную посуду.

Допускается использование других моющих или дезинфицирующих средств в соответствии с инструкцией по их применению.

14.13. Крупы не должны содержать посторонних примесей. Перед использованием крупы промывают проточной водой.

14.14. Потребительскую упаковку консервированных продуктов перед вскрытием промывают проточной водой и вытирают.

14.15. Горячие блюда (супы, соусы, горячие напитки, вторые блюда и гарниры) при раздаче должны иметь температуру +60. +65°С; холодные закуски, салаты, напитки — не ниже +15°С.

С момента приготовления до отпуска первые и вторые блюда могут находиться на горячей плите не более 2 часов. Повторный разогрев блюд не допускается.

14.16. При обработке овощей должны быть соблюдены следующие требования:

14.16.1. Овощи сортируются, моются и очищаются. Очищенные овощи повторно промываются в проточной питьевой воде не менее 5 минут небольшими партиями, с использованием дуршлагов, сеток. При обработке белокочанной капусты необходимо обязательно удалить наружные листы.

Не допускается предварительное замачивание овощей.

Очищенные картофель, корнеплоды и другие овощи, во избежание их потемнения и высушивания, допускается хранить в холодной воде не более 2 часов.

14.16.2. Овощи урожая прошлого года (капусту, репчатый лук, корнеплоды и др.) в период после 1 марта допускается использовать только после термической обработки.

14.16.3. При кулинарной обработке овощей для сохранения витаминов, следует соблюдать следующие правила: овощи очищаются непосредственно перед приготовлением, закладываются только в кипящую воду, нарезав их перед варкой. Свежая зелень добавляется в готовые блюда во время раздачи.

Для обеспечения сохранности витаминов в блюдах, овощи, подлежащие отвариванию в очищенном виде, чистят непосредственно перед варкой и варят в подсоленной воде (кроме свеклы).

14.16.4. Овощи, предназначенные для приготовления винегретов и салатов рекомендуется варить в кожуре, охлаждают; очищают и нарезают вареные овощи в холодном цехе или в горячем цехе на столе для вареной продукции.

14.16.5. Варка овощей накануне дня приготовления блюд не допускается.

14.16.6. Отваренные для салатов овощи хранят в промаркированной емкости (овощи вареные) в холодильнике не более 6 часов при температуре плюс °С.

14.16.7. Листовые овощи и зелень, предназначенные для приготовления холодных закусок без последующей термической обработки, следует тщательно промывать проточной водой и выдержать в 3% растворе уксусной кислоты или 10% растворе поваренной соли в течение 10-минут с последующим ополаскиванием проточной водой и просушиванием.

14.17. Изготовление салатов и их заправка осуществляется непосредственно перед раздачей.

Не заправленные салаты допускается хранить не более 2 часов при температуре плюс °С. Салаты заправляют непосредственно перед раздачей.

В качестве заправки салатов следует использовать растительное масло. Использование сметаны и майонеза для заправки салатов не допускается.

Хранение заправленных салатов может осуществляться не более 30 минут при температуре С.

14.18. Фрукты, включая цитрусовые, тщательно моют в условиях холодного цеха (зоны) или цеха вторичной обработки овощей (зоны).

14.19. Кефир, ряженку, простоквашу и другие кисломолочные продукты порционируют в чашки непосредственно из пакетов или бутылок перед их раздачей в групповых ячейках.

14.20. В эндемичных по йоду районах рекомендуется использование йодированной поваренной соли.

14.21. В целях профилактики недостаточности микронутриентов (витаминов и минеральных веществ) в питании детей используются пищевые продукты, обогащенные микронутриентами.

Витаминизация блюд проводится с учетом состояния здоровья детей, под контролем медицинского работника и при обязательном информировании родителей о проведении витаминизации.

Технология приготовления витаминизированных напитков должна соответствовать технологии указанной изготовителем в соответствии с инструкцией и удостоверением о государственной регистрации. Витаминизированные напитки готовят непосредственно перед раздачей.

При отсутствии в рационе питания витаминизированных напитков проводится искусственная С-витаминизация. Искусственная С-витаминизация в дошкольных образовательных организациях (группах) осуществляется из расчета для детей отлет — 35 мг, для детей 3-6 лет — 50,0 мг на порцию.

Препараты витаминов вводят в третье блюдо (компот или кисель) после его охлаждения до температуры 15°С (для компота) и 35°С (для киселя) непосредственно перед реализацией.

Витаминизированные блюда не подогреваются. Витаминизация блюд проводится под контролем медицинского работника (при его отсутствии иным ответственным лицом).

Данные о витаминизации блюд заносятся медицинским работником в журнал проведения витаминизации третьих и сладких блюд (таблица 2 Приложения N 8), который хранится один год.

14.22. Перед кормлением детей продукты детского питания (смеси) подогреваются в водяной бане (температура воды +50°С) в течение 5 минут или в электронагревателе для детского питания до температуры +37°С. Подготовка продуктов для питания детей первого года жизни (разведение сухих смесей, инстантных каш, разогревание продуктов прикорма) должно быть организовано в буфетной групповой ячейки. Буфетная должна быть оборудована холодильником и устройствами для подогрева детского питания.

14.23. Выдача готовой пищи разрешается только после проведения контроля бракеражной комиссией в составе не менее 3-х человек. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража готовой кулинарной продукции (таблица 1 Приложения N 8).

Масса порционных блюд должна соответствовать выходу блюда, указанному в меню. При нарушении технологии приготовления пищи, а также в случае неготовности, блюдо допускают к выдаче только после устранения выявленных кулинарных недостатков.

14.24. Непосредственно после приготовления пищи отбирается суточная проба готовой продукции (все готовые блюда). Суточная проба отбирается в объеме: порционные блюда — в полном объеме; холодные закуски, первые блюда, гарниры и напитки (третьи блюда) — в количестве не менее 100 г.; порционные вторые блюда, биточки, котлеты, колбаса, бутерброды и т.д. оставляют поштучно, целиком (в объеме одной порции).

Пробы отбираются стерильными или прокипяченными ложками в стерильную или прокипяченную посуду (банки, контейнеры) с плотно закрывающимися крышками, все блюда помещаются в отдельную посуду и сохраняются в течение не менее 48 часов при температуре +2 -+ 6°С. Посуда с пробами маркируется с указанием наименования приема пищи и датой отбора. Контроль за правильностью отбора и хранения суточной пробы осуществляется ответственным лицом.

14.25. Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) не допускается:

  • использование пищевых продуктов, указанных в Приложении N 9;
  • изготовление на пищеблоке дошкольных образовательных организаций творога и других кисломолочных продуктов, а также блинчиков с мясом или с творогом, макарон по-флотски, макарон с рубленным яйцом, зельцев, яичницы-глазуньи, холодных напитков и морсов из плодово-ягодного сырья (без термической обработки), форшмаков из сельди, студней, паштетов, заливных блюд (мясных и рыбных); окрошек и холодных супов;
  • использование остатков пищи от предыдущего приема и пищи, приготовленной накануне; пищевых продуктов с истекшими сроками годности и явными признаками недоброкачественности (порчи); овощей и фруктов с наличием плесени и признаками гнили.

14.26. В дошкольных образовательных организациях должен быть организован правильный питьевой режим. Питьевая вода, в том числе расфасованная в емкости и бутилированная, по качеству и безопасности должна отвечать требованиям на питьевую воду.

Допускается использование кипяченной питьевой воды, при условии ее хранения не более 3-х часов.

При использовании установок с дозированным розливом питьевой воды, расфасованной в емкости, предусматривается замена емкости по мере необходимости, но не реже, чем это предусматривается установленным изготовителем сроком хранения вскрытой емкости с водой.

Обработка дозирующих устройств проводится в соответствии с эксплуатационной документацией (инструкцией) изготовителя.

14.27. Для питья и разведения молочных смесей и инстантных (быстрорастворимых) каш для детей раннего возраста следует использовать бутилированную воду для детского питания или прокипяченную питьевую воду из водопроводной сети.

XV. Требования к составлению меню для организации питания детей разного возраста

15.1. Питание должно удовлетворять физиологические потребности детей в основных пищевых веществах и энергии и быть не меньше значений, указанных в таблице 3.

Нормы физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах

* потребности для детей первого года жизни в энергии, жирах, углеводах даны в расчете г/кг массы тела.

** — потребности для детей первого года жизни, находящихся на искусственном вскармливании

15.2. Ассортимент вырабатываемых на пищеблоке готовых блюд и кулинарных изделий определяется с учетом набора помещений, обеспечения технологическим, холодильным оборудованием.

В дошкольных образовательных организациях допускается доставка готовых блюд с комбинатов питания, пищеблоков дошкольных образовательных организаций, общеобразовательных организаций и организаций общественного питания.

Перетаривание готовой кулинарной продукции и блюд не допускается.

15.3. Питание должно быть организовано в соответствии с примерным меню, утвержденным руководителем дошкольной образовательной организации, рассчитанным не менее чем на 2 недели, с учетом физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для детей всех возрастных групп и рекомендуемых суточных наборов продуктов для организации питания детей в дошкольных образовательных организациях (Приложение 10).

В примерном меню содержание белков должно обеспечивать 12-15% от калорийности рациона, жиров 30-32% и углеводов 55-58%.

При составлении меню учитываются национальные и территориальные особенности питания населения и состояние здоровья детей, а также в соответствии с рекомендуемым ассортиментом основных пищевых продуктов для использования в питании детей в дошкольных образовательных организациях (Приложение N 11).

15.4. При составлении примерного меню следует руководствоваться распределением энергетической ценности (калорийности) суточного рациона по отдельным приемам пищи с учетом таблицы 4.

Рекомендуемое распределение калорийности между приемами пищи в %

Для детей с круглосуточным пребыванием

Для детей с дневным пребыванием 8-10 час.

Для детей с дневным пребыванием 12 час.

дополнительный прием пищи перед сном — кисломолочный напиток с булочным или мучным кулинарным изделием

Полдник (10-15%) */ или уплотненный полдник (30-35%)

* вместо полдника и ужина возможна организация уплотненного полдника (30-35%)

В промежутке между завтраком и обедом рекомендуется дополнительный прием пищи второй завтрак, включающий напиток или сок и (или) свежие фрукты.

15.5. Примерное меню должно содержать информацию в соответствии с Приложением N 12. Обязательно приводятся ссылки на рецептуры используемых блюд и кулинарных изделий в соответствии со сборниками рецептур для детского питания. Наименования блюд и кулинарных изделий, указываемых в примерном меню, должны соответствовать их наименованиям, указанным в использованных сборниках рецептур. Повторение одних и тех же блюд или кулинарных изделий в один и тот же день или последующие два дня не допускается.

Производство готовых блюд осуществляется в соответствии с технологическими картами, в которых должна быть отражена рецептура и технология приготавливаемых блюд и кулинарных изделий. Технологические карты должны быть оформлены согласно Приложению N 7.

Фактический рацион питания должен соответствовать утвержденному примерному меню.

15.6. Завтрак должен состоять из горячего блюда (каша, запеканка, творожные и яичные блюда и др.), бутерброда и горячего напитка. Обед должен включать закуску (салат или порционные овощи, сельдь с луком), первое блюдо (суп), второе (гарнир и блюдо из мяса, рыбы или птицы), напиток (компот или кисель). Полдник включает напиток (молоко, кисломолочные напитки, соки, чай) с булочными или кондитерскими изделиями без крема, допускается выдача творожных или крупяных запеканок и блюд. Ужин может включать рыбные, мясные, овощные и творожные блюда, салаты, винегреты и горячие напитки. На второй ужин рекомендуется выдавать кисломолочные напитки.

Суммарные объемы блюд по приемам пищи должны соответствовать Приложению N 13.

15.7. В дошкольной образовательной организации, функционирующей в режиме 8 и более часов, примерным меню должно быть предусмотрено ежедневное использование в питании детей: молока, кисломолочных напитков, мяса (или рыбы), картофеля, овощей, фруктов, хлеба, круп, сливочного и растительного масла, сахара, соли. Остальные продукты (творог, сметана, птица, сыр, яйцо, соки и другие) включаются 2-3 раза в неделю.

При организации питания детей в дошкольных образовательных организациях, функционирующих в режиме кратковременного пребывания, в примерное меню включаются блюда и продукты с учетом режима работы дошкольной образовательной организации и режима питания детей.

15.8. При отсутствии каких-либо продуктов в целях обеспечения полноценного сбалансированного питания разрешается проводить их замену на равноценные по составу продукты в соответствии с таблицей замены продуктов по белкам и углеводам (Приложение N 14).

При отсутствии свежих овощей и фруктов возможна их замена в меню на соки, быстрозамороженные овощи и фрукты.

15.9. На основании утвержденного примерного меню ежедневно составляется меню-раскладка, с указанием выхода блюд для детей разного возраста. Допускается составление (представление) меню-раскладки в электронном виде. Рекомендуется для заказа продуктов с учетом принятой логистики организации питания дошкольной образовательной организации составлять меню-требование.

15.10. В специализированных дошкольных образовательных организациях и группах для детей с хроническими заболеваниями (сахарный диабет, пищевая аллергия, часто болеющие дети) питание детей должно быть организовано в соответствии с принципами лечебного и профилактического питания детей с соответствующей патологией на основе соответствующих норм питания и меню.

15.11. Кратность приема пищи определяется временем пребывания детей и режимом работы групп (завтрак или обед, или завтрак и обед, или полдник).

Для детей, начиная с 9-месячного возраста, оптимальным является прием пищи с интервалом не более 4 часов.

Режим питания детей по отдельным приемам пищи, в зависимости от их времени пребывания в дошкольных образовательных организациях, представлен в таблице 5.

Режим питания детей

Время приема пищи

Режим питания детей в дошкольных образовательных организациях (группах)

*При 12-часовом пребывании возможна организация как отдельного полдника, так и уплотненного полдника с включением блюд ужина.

15.12. Питание детей первого года жизни назначается индивидуально в соответствии с возрастными физиологическими нормативами и своевременным введением всех видов прикорма в соответствии со схемой введения прикорма детям первого года жизни (Приложение N 15).

15.12.1. Дети, находящиеся на искусственном вскармливании, должны получать сухие или жидкие адаптированные молочные смеси и продукты прикорма в соответствии с возрастом.

15.12.2. Для питания детей первого года жизни используются пищевые продукты промышленного производства, предназначенные для соответствующего возраста и имеющие свидетельства о государственной регистрации. Молочные продукты и молочные смеси могут поступать из молочной кухни. Детское питание, полученное из молочной кухни, хранят в холодильнике (по группам) в пределах сроков реализации.

15.13. Для обеспечения разнообразного и полноценного питания детей в дошкольных образовательных организациях и дома, родителей информируют об ассортименте питания ребенка, вывешивая ежедневное меню в каждой групповой ячейке. В ежедневном меню указывается наименование блюда и объем порции, а также замены блюд для детей с пищевыми аллергиями и сахарным диабетом.

XVI. Требования к перевозке и приему пищевых продуктов в дошкольные образовательные организации

16.1. Транспортировка пищевых продуктов проводится в условиях, обеспечивающих их сохранность и предохраняющих от загрязнения.

Доставка пищевых продуктов осуществляется специально выделенным для перевозки пищевых продуктов транспортом. Допускается использование одного транспортного средства для перевозки разных групп пищевых продуктов при условии проведения между рейсами санитарной обработки транспорта с применением дезинфицирующих средств либо при условии использования транспортного средства с кузовом, разделенным на изолированные отсеки, либо с использованием контейнеров с крышками, для раздельного размещения сырья и готовых пищевых продуктов.

16.2. Скоропортящиеся пищевые продукты перевозятся охлаждаемым или изотермическим транспортом, обеспечивающим сохранение установленных температурных режимов хранения, либо в изотермических контейнерах.

16.3. Транспортные средства для перевозки пищевых продуктов должны содержаться в чистоте, а их использование обеспечить условия исключающие загрязнение и изменение органолептических свойств пищевых продуктов.

Транспортных средства должны подвергаться регулярной очистке, мойке, дезинфекции с периодичностью, необходимой для того, чтобы грузовые отделения транспортных средств и контейнеры не могли являться источником загрязнения продукции.

16.4. Лица, сопровождающие продовольственное сырье и пищевые продукты в пути следования и выполняющие их погрузку и выгрузку, должны использовать специальную одежду (халат, рукавицы), иметь личную медицинскую книжку установленного образца с отметками о результатах медицинских осмотров, в том числе лабораторных обследований, и отметкой о прохождении профессиональной гигиенической подготовки.

16.5. Тара, в которой привозят продукты, должна быть промаркирована и использоваться строго по назначению. Оборотную тару после употребления необходимо очищать, промывать водой с 2%-ным раствором кальцинированной соды, ошпаривать кипятком, высушивать и хранить в местах, недоступных загрязнению. При отсутствии в дошкольной образовательной организации специально выделенного помещения, обработка возвратной тары проводится поставщиком продуктов.

Термосы подлежат обработке в соответствии с инструкциями по применению.

XVII. Требования к санитарному содержанию помещений дошкольных образовательных организаций

17.1. Все помещения убираются влажным способом с применением моющих средств не менее 2 раз в день при открытых фрамугах или окнах с обязательной уборкой мест скопления пыли (полов у плинтусов и под мебелью, подоконников, радиаторов и т.п.) и часто загрязняющихся поверхностей (ручки дверей, шкафов, выключатели, жесткую мебель и др.).

Влажная уборка в спальнях проводится после ночного и дневного сна, в групповых — после каждого приема пищи.

Влажная уборка спортивных залов проводится 1 раз в день и после каждого занятия. Спортивный инвентарь ежедневно протирается влажной ветошью, маты — с использованием мыльно-содового раствора. Ковровые покрытия ежедневно очищаются с использованием пылесоса. Во время генеральных уборок ковровое покрытие подвергается влажной обработке. Возможно использование моющего пылесоса. После каждого занятия спортивный зал проветривается в течение не менее 10 минут.

17.2. Столы в групповых помещениях промываются горячей водой с мылом до и после каждого приема пищи специальной ветошью, которую стирают, просушивают и хранят в сухом виде в специальной промаркированной посуде с крышкой.

Стулья, пеленальные столы, манежи и другое оборудование, а также подкладочные клеенки, клеенчатые нагрудники после использования моются горячей водой с мылом; нагрудники из ткани — стираются.

Игрушки моют в специально выделенных, промаркированных емкостях.

17.3. Для технических целей (уборка помещений групповой, туалета и т.д.) оборудуется в туалетных помещениях групповых отдельный водопроводный кран.

17.4. Ковры ежедневно пылесосят и чистят влажной щеткой или выбивают на специально отведенных для этого площадках хозяйственной зоны, затем чистят влажной щеткой. Рекомендуется один раз в год ковры подвергать сухой химической чистке.

17.5. Санитарно-техническое оборудование ежедневно обеззараживаются независимо от эпидемиологической ситуации. Сидения на унитазах, ручки сливных бачков и ручки дверей моются теплой водой с мылом или иным моющим средством, безвредным для здоровья человека, ежедневно. Горшки моются после каждого использования при помощи ершей или щеток и моющих средств. Ванны, раковины, унитазы чистят дважды в день ершами или щетками с использованием моющих и дезинфицирующих средств.

17.6. Генеральная уборка всех помещений и оборудования проводится один раз в месяц с применением моющих и дезинфицирующих средств. Окна снаружи и изнутри моются по мере загрязнения, но не реже 2 раз в год (весной и осенью).

17.7. При неблагоприятной эпидемиологической ситуации в дошкольных образовательных организациях (группах), в целях предупреждения распространения инфекции, проводятся дополнительные мероприятия в соответствии с требованиями санитарных правил.

При регистрации случаев инфекционных заболеваний проводятся противоэпидемические мероприятия персоналом дошкольной образовательной организации.

17.8. При неблагоприятной эпидемиологической ситуации в дошкольных образовательных организациях (группах), в целях предупреждения распространения инфекции, проводятся дополнительные мероприятия в соответствии с требованиями санитарных правил.

При регистрации случаев инфекционных заболеваний проводятся санитарно-противоэпидемические (профилактические) мероприятия в соответствии с санитарным законодательством Российской Федерации.

17.9. В теплое время года засетчиваются окна и двери. Для борьбы с мухами внутри помещений допускается использовать механические методы (липкие ленты, мухоловки).

17.10. Жалюзийные решетки вытяжных вентиляционных систем должны быть открыты; прикрывать их следует только при резком перепаде температур воздуха помещений и наружного воздуха. По мере загрязнения их очищают от пыли.

Очистка шахт вытяжной вентиляции проводится по мере загрязнения.

17.11. Все виды ремонтных работ не допускается проводить при функционировании дошкольных образовательных организаций в присутствии детей.

17.12. Приобретенные игрушки (за исключением мягконабивных) перед поступлением в групповые моются проточной водой (температура 37°С) с мылом или иным моющим средством, безвредным для здоровья детей, и затем высушивают на воздухе.

Пенолатексные ворсованые игрушки и мягконабивные игрушки обрабатываются согласно инструкции изготовителя.

Игрушки, которые не подлежат влажной обработке (мытью, стирке), используются только в качестве дидактического материала.

17.13. Игрушки моются ежедневно в конце дня, а в группах для детей младенческого и раннего возраста — 2 раза в день. Кукольная одежда стирается по мере загрязнения с использованием детского мыла и проглаживается.

17.14. Смена постельного белья, полотенец проводится по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю. Все белье маркируется.

Постельное белье, кроме наволочек, маркируется у ножного края. На каждого ребенка необходимо иметь три комплекта белья, включая полотенца для лица и ног, и две смены наматрасников. Чистое белье доставляется в мешках и хранится в шкафах.

17.15. Белье после употребления складывается в специальный бак, ведро с крышкой, клеенчатый, пластиковый или из двойной материи мешок. Грязное белье доставляется в постирочную (или специальное помещение). Матерчатые мешки стираются, клеенчатые и пластиковые — обрабатываются горячим мыльно-содовым раствором.

17.16. Постельные принадлежности: матрацы, подушки, спальные мешки проветриваются непосредственно в спальнях при открытых окнах во время каждой генеральной уборки и периодически на специально отведенных для этого площадках хозяйственной зоны. Рекомендуется один раз в год постельные принадлежности подвергать химической чистке или обработке в дезинфекционной камере.

17.17. Мочалки для мытья детей (число мочалок соответствует количеству детей в группе) после использования замачиваются в дезинфицирующем растворе, промываются проточной водой, просушиваются и хранятся в чистых матерчатых мешках.

17.18. В дошкольной образовательной организации должны проводиться мероприятия, исключающие проникновение насекомых и грызунов. При их обнаружении в течение суток должны быть организованы и проведены мероприятия по дезинсекции и дератизации в соответствии с требованиями к проведению дезинфекционных и дератизационных мероприятий.

XVIII. Основные гигиенические и противоэпидемические мероприятия, проводимые медицинским персоналом в дошкольных образовательных организациях

18.1. В целях профилактики возникновения и распространения инфекционных заболеваний и пищевых отравлений медицинские работники проводят:

  • медицинские осмотры детей (в том числе на педикулез) при поступлении в дошкольные образовательные организации с целью выявления больных. В случае обнаружения детей, пораженных педикулезом, их отправляют домой для санации. Прием детей после санации допускается в дошкольные образовательные организации при наличии медицинской справки об отсутствии педикулеза; результаты осмотра заносят в специальный журнал;
  • систематическое наблюдение за состоянием здоровья воспитанников, особенно имеющих отклонения в состоянии здоровья;
  • работу по организации профилактических осмотров воспитанников и проведение профилактических прививок;
  • распределение детей на медицинские группы для занятий физическим воспитанием;
  • информирование руководителей учреждения, воспитателей, методистов по физическому воспитанию о состоянии здоровья детей, рекомендуемом режиме для детей с отклонениями в состоянии здоровья;
  • сообщение в территориальные учреждения здравоохранения о случае инфекционных и паразитарных заболеваний среди воспитанников и персонала учреждения в течение 2 часов после установления диагноза;
  • систематический контроль за санитарным состоянием и содержанием территории и всех помещений, соблюдением правил личной гигиены воспитанниками и персоналом;
  • организацию и контроль за проведением профилактических и санитарно-противоэпидемических мероприятий,
  • работу по организации и проведению профилактической и текущей дезинфекции, а также контроль за полнотой ее проведения;
  • работу с персоналом и детьми по формированию здорового образа жизни (организация «дней здоровья», игр, викторин и другие);
  • медицинский контроль за организацией физического воспитания, состоянием и содержанием мест занятий физической культурой, наблюдение за правильным проведением мероприятий по физической культуре в зависимости от пола, возраста и состояния здоровья;
  • контроль за пищеблоком и питанием детей;
  • ведение медицинской документации.

18.2. В целях профилактики контагиозных гельминтозов (энтеробиоза и гименолепидоза) в дошкольных образовательных организациях организуются и проводятся меры по предупреждению передачи возбудителя и оздоровлению источников инвазии.

18.2.1. Выявление инвазированных контагиозных гельминтозами осуществляется одновременным однократным обследованием всех детей дошкольных образовательных организаций один раз в год.

18.2.2. Всех выявленных инвазированных регистрируют в журнале для инфекционных заболеваний и проводят медикаментозную терапию.

18.2.3. При выявлении 20% и более инвазированных острицами среди детей проводят оздоровление всех детей и обслуживающего персонала дошкольных образовательных организаций. Одновременно проводятся мероприятия по выявлению источников заражения острицами и их оздоровление в соответствии с санитарными правилами по профилактике энтеробиозов.

18.2.4. При регистрации случаев заболеваний среди детей и персонала дошкольных образовательных организаций контагиозными гельминтозами профилактические мероприятия проводят как в период лечения детей, так и ближайшие 3 дня после его окончания. При этом необходимо:

  • ежедневно 2 раза (утром и вечером) проводить влажную уборку помещений с применением мыльно-содового раствора;
  • провести чистку (очистить с использованием пылесоса) или обработать камерной дезинфекцией (если невозможно облучить бактерицидными лампами в течение 30 минут на расстоянии до 25 см) ковры, дорожки, мягкие игрушки и убрать их до завершения заключительной дезинвазии;
  • в течение 3 дней, начиная с первого дня лечения, одеяла, матрацы и подушки обрабатывать пылесосом. Одеяла и постельное белье не допускается встряхивать в помещении;
  • в группах круглосуточного пребывания ежедневно менять или проглаживать горячим утюгом нательное, постельное белье и полотенца;
  • следить за соблюдением детьми и персоналом правил личной гигиены (ногти на руках детей и персонала должны быть коротко острижены).

18.2.5. Для профилактики паразитозов проводят лабораторный контроль за качеством воды в ванне бассейна и одновременным отбором смывов с объектов внешней среды на паразитологические показатели.

XIX. Требования к прохождению профилактических медицинских осмотров, гигиенического воспитания и обучения, личной гигиене персонала

19.1. Персонал дошкольных образовательных организаций проходит предварительные, при поступлении на работу, и периодические медицинские осмотры, в установленном порядке*(3); аттестацию на знание настоящих санитарных норм и правил не реже 1 раза в 2 года, для персонала пищеблока, а также лиц, участвующих в раздаче пищи детям — не реже 1 раза в год. Неаттестованный персонал дошкольных образовательных организаций проходит повторное гигиеническое воспитание и обучение с последующей переаттестацией.

Работники палаточного лагеря должны быть привиты в соответствии с национальным календарем профилактических прививок, а также по эпидемиологическим показаниям*(4).

19.2. Каждый работник дошкольных образовательных организаций должен иметь личную медицинскую книжку, в которую должны быть внесены результаты медицинских обследований и лабораторных исследований, сведения о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, сведения о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации, допуск к работе.

При отсутствии сведений о профилактических прививках работники, поступающие в дошкольные образовательные организации, должны быть привиты в соответствии с национальным календарем профилактических прививок.

19.3. Ежедневно перед началом работы проводится осмотр работников, связанных с приготовлением и раздачей пищи. Результаты осмотра заносятся в журнал здоровья (Приложение N 16).

Не допускаются к работе на пищеблоке и в групповых ячейках к накрыванию на столы лица с ангинами, катаральными явлениями верхних дыхательных путей, гнойничковыми заболеваниями рук, заболевшие или при подозрении на инфекционные заболевания.

При наличии у работников пищеблока порезов, ожогов они могут быть допущены к работе при условии их работы в перчатках.

19.4. Персонал дошкольных образовательных организаций должен соблюдать правила личной гигиены: приходить на работу в чистой одежде и обуви; оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в индивидуальном шкафу для одежды, коротко стричь ногти.

19.5. Работники пищеблока должны быть обеспечены специальной одеждой (халат, колпак или косынка), не менее трех комплектов на 1 человека. Специальная одежда должна храниться в отдельном шкафу. Не допускается совместное хранение в одном шкафу спецодежды и личных вещей. Работники пищеблока не должны во время работы носить кольца, серьги, принимать пищу и курить на рабочем месте.

19.6. Воспитатели и помощники воспитателя обеспечиваются спецодеждой (халаты светлых тонов).

19.7. Перед входом в туалетную комнату персонал должен снимать халат и после выхода тщательно мыть руки с мылом; работникам не допускается пользоваться детским туалетом.

19.8. У помощника воспитателя дополнительно должны быть: фартук, колпак или косынка для раздачи пищи, фартук для мытья посуды и специальный (темный) халат для уборки помещений.

XX. Требования к соблюдению санитарных правил

20.1. Руководитель дошкольной образовательной организации является ответственным лицом за организацию и полноту выполнения настоящих санитарных правил, в том числе обеспечивает:

  • наличие текста настоящих санитарных правил в организации и доведение содержания правил до работников учреждения;
  • выполнение требований санитарных правил всеми работниками учреждения;
  • необходимые условия для соблюдения санитарных правил;
  • прием на работу лиц, имеющих допуск по состоянию здоровья, прошедших профессиональную гигиеническую подготовку и аттестацию;
  • наличие личных медицинских книжек на каждого работника;
  • своевременное прохождение работниками дошкольной образовательной организации периодических медицинских обследований, гигиенического воспитания и обучения;
  • организацию мероприятий по дезинфекции, дезинсекции и дератизации;
  • исправную работу технологического, холодильного и другого оборудования учреждения.

20.2. Медицинский персонал дошкольных образовательных организаций осуществляет повседневный контроль за соблюдением требований санитарных правил.

20.3. За нарушение санитарного законодательства руководитель дошкольных образовательных организаций, а также должностные лица, нарушившие требования настоящих санитарных правил несут ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

*(1) Рекомендации — добровольного исполнения, не носят обязательный характер.

*(2) Постановление Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 N 322 «Об утверждении Положения о Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека»

*(3) Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302н «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (Зарегистрирован Минюстом России 21.10.2011, регистрационный N 22111).

*(4) Приказ Минздравсоцразвития России от 31.01.2011 N 51н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям» (В государственной регистрации не нуждается. — Письмо Минюста России от 17.02.2011, регистрационный N 01/8577-ДК).

Рекомендуемые площади помещений групповой ячейки

Площадные показатели (не менее)

18 кв. м; для групп наполняемостью менее 10 — человек площадь раздевальной допускается определять из расчета 1,0 кв.м на 1 ребенка, но не менее 6 кв.м

2,5 кв. м на 1 ребенка в группах для детей младенческого и раннего возраста; 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах

1,8 кв. м на 1 ребенка в группах для детей младенческого и раннего возраста, 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах,

12 кв. м для групп для детей младенческого и раннего возраста; 16 кв. м для дошкольных групп

не менее 12 кв. м

не менее 8 кв. м 8

туалет с местом для

не менее 6 кв. м 8

Рекомендуемый состав и площади служебно-бытовых помещений

Площадь в зависимости от вместимости и количества групп

Кладовая чистого белья

Туалеты для персонала

Рекомендуемый состав и площади помещений постирочной

Площадь в зависимости от вместимости и количества групп

Рекомендуемый состав и площади помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в кв. м. на 1 ребенка

косоглазие и амблиопия

Помещение для личных вещей детей

12 кв. м для групп для детей младенческого и раннего возраста; 16 кв. м для дошкольных групп

Рекомендуемый состав и площади помещений групповых дошкольных образовательных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата в кв. м. на 1 ребенка

Групповые ячейки детей до 3-х лет

Групповые ячейки детей от 3-х до 7-ми лет

Помещение для личных вещей детей

Помещение для раздачи пищи и мойки посуды (буфетная)

Веранда неотапливаемая (для 50% детей)

Требования

к размещению источников искусственного освещения помещений дошкольных образовательных организаций

Групповые (игровые), раздевальные

Вдоль светонесущей стены

Спальные помещения, веранды

Общее равномерное + дежурное (ночное)

Вдоль преимущественного размещения оборудования

Зал для музыкальных и физкультурных занятий

Требования

к температуре воздуха и кратности воздухообмена в основных помещениях дошкольных образовательных организаций в разных климатических районах

Кратность обмена воздуха в 1 час

В I А, Б, Г климатических районах

В других климатических районах

Приемные, игровые ясельных групповых ячеек

Приемные, игровые младшей, средней, старшей групповых ячеек

Спальни всех групповых ячеек

Туалетные ясельных групп

Туалетные дошкольных групп

Помещения медицинского назначения

Залы для муз. и гимнастических занятий

по расчету, но не менее 20 на 1 ребенка

Зал с ванной бассейна

Раздевалка с душевой бассейна

Рекомендуемый перечень оборудования пищеблоков

Стеллажи, подтоварники, среднетемпературные и низкотемпературные холодильные шкафы (при необходимости)

Овощной цех (первичной обработки овощей)

Производственные столы (не менее двух), картофелеочистительная и овощерезательная машины, моечные ванны, раковина для мытья рук

Овощной цех (вторичной обработки овощей)

Производственные столы (не менее двух), моечная ванна, универсальный механический привод или (и) овощерезательная машина, раковина для мытья рук

Производственные столы (не менее двух), контрольные весы, среднетемпературные холодильные шкафы (в количестве, обеспечивающем возможность соблюдения «товарного соседства» и хранения необходимого объема пищевых продуктов), универсальный механический привод или (и) овощерезательная машина, бактерицидная установка для обеззараживания воздуха, моечная ванна для повторной обработки овощей, не подлежащих термической обработке, зелени и фруктов, раковина для мытья рук

Производственные столы (для разделки мяса, рыбы и птицы) — не менее двух, контрольные весы, среднетемпературные и, при необходимости, низкотемпературные холодильные шкафы (в количестве, обеспечивающем возможность соблюдения «товарного соседства» и хранения необходимого объема пищевых продуктов), электромясорубка, колода для разруба мяса, моечные ванны, раковина для мытья рук

Производственные столы (не менее двух: для сырой и готовой продукции), электрическая плита, электрическая сковорода, духовой (жарочный) шкаф, электропривод для готовой продукции, электрокотел, контрольные весы, раковина для мытья рук

Моечная кухонной посуды

Производственный стол, моечные ванны, стеллаж, раковина для мытья рук

Журнал

бракеража скоропортящихся пищевых продуктов, поступающих на пищеблок (образец)

Дата и час поступления продовольственного сырья и пищевых продуктов

Наименование пищевых продуктов

Количество поступившего продовольственного сырья и пищевых продуктов (в килограммах, литрах, штуках)

Номер товарно-транспортной накладной

Условия хранения и конечный срок реализации (по маркировочному ярлыку)

Дата и час фактической реализации продовольственного сырья и пищевых продуктов по дням

Подпись ответственного лица

* Указываются факты списания, возврата продуктов и др.

Журнал

учета температурного режима в холодильном оборудовании

Наименование единицы холодильного оборудования

Месяц/дни: (t в о С)

Технологическая карта

Технологическая карта N_______

Наименование сборника рецептур:

Расход сырья и полуфабрикатов

Химический состав данного блюда:

Энерг. ценность, ккал

Журнал бракеража готовой кулинарной продукции

Дата и час изготовления блюда

Время снятия бракеража

Наименование блюда, кулинарного изделия

Результаты органолептической оценки и степени готовности блюда, кулинарного изделия

Подписи членов бракеражной комиссии

* Указываются факты запрещения к реализации готовой продукции.

Журнал проведения витаминизации третьих и сладких блюд

Общее количество внесенного витаминного препарата (гр)

Время внесения препарата или приготовления витаминизированного блюда

Время приема блюда

Пищевые продукты, которые не допускается использовать в питании детей:

Мясо и мясопродукты:

  • мясо диких животных;
  • коллагенсодержащее сырье из мяса птицы;
  • мясо третьей и четвертой категории;
  • мясо с массовой долей костей, жировой и соединительной ткани свыше 20%;
  • субпродукты, кроме печени, языка, сердца;
  • кровяные и ливерные колбасы;
  • непотрошеная птица;
  • мясо водоплавающих птиц.

Блюда, изготовленные из мяса, птицы, рыбы:

  • зельцы, изделия из мясной обрези, диафрагмы; рулеты из мякоти голов;
  • блюда, не прошедшие тепловую обработку, кроме соленой рыбы (сельдь, семга, форель).
  • консервы с нарушением герметичности банок, бомбажные, «хлопуши», банки с ржавчиной, деформированные, без этикеток.
  • кулинарные жиры, свиное или баранье сало, маргарин (маргарин допускается только для выпечки) и другие гидрогенизированные жиры;
  • сливочное масло жирностью ниже 72%;
  • жареные в жире (во фритюре) пищевые продукты и кулинарные изделия, чипсы.

Молоко и молочные продукты:

  • молоко и молочные продукты из хозяйств, неблагополучных по заболеваемости сельскохозяйственных животных,
  • молоко, не прошедшее пастеризацию;
  • молочные продукты, творожные сырки с использованием растительных жиров;
  • мороженое;
  • творог из непастеризованного молока;
  • фляжная сметана без термической обработки;
  • простокваша «самоквас»;
  • яйца водоплавающих птиц;
  • яйца с загрязненной скорлупой, с насечкой, «тек», «бой»;
  • яйца из хозяйств, неблагополучных по сальмонеллезам;
  • кремовые кондитерские изделия (пирожные и торты) и кремы.

Прочие продукты и блюда:

  • любые пищевые продукты домашнего (не промышленного) изготовления, а также принесенные из дома (в том числе при организации праздничных мероприятий, праздновании дней рождения и т.п.);
  • первые и вторые блюда на основе сухих пищевых концентратов быстрого приготовления;
  • крупы, мука, сухофрукты и другие продукты, загрязненные различными примесями или зараженные амбарными вредителями;
  • грибы и кулинарные изделия, из них приготовленные;
  • квас, газированные напитки;
  • уксус, горчица, хрен, перец острый и другие острые приправы и содержащие их пищевые продукты, включая острые соусы, кетчупы, майонезы и майонезные соусы,
  • маринованные овощи и фрукты (огурцы, томаты, сливы, яблоки) с применением уксуса, не прошедшие перед выдачей термическую обработку;
  • кофе натуральный;
  • ядра абрикосовой косточки, арахиса;
  • карамель, в том числе леденцовая;
  • продукты, в том числе кондитерских изделия, содержащих алкоголь; кумыс и другие кисломолочные продукты с содержанием этанола (более 0,5%).
Рекомендуемые суточные наборы продуктов для организации питания детей в дошкольных образовательных организациях (г, мл, на 1 ребенка/сутки)

Наименование пищевого продукта или группы пищевых продуктов

Количество продуктов в зависимости от возраста детей

Молоко и кисломолочные продукты с м.д.ж. не ниже 2,5%

Творог, творожные изделия с м.д.ж. не менее 5%

Сметана с м.д.ж. не более 15%

Мясо (бескостное/ на кости)

Птица (куры 1 кат потр./цыплята-бройлеры 1 кат потр./индейка 1 кат потр.)

Рыба (филе), в т.ч. филе слабо или малосоленое

Яйцо куриное столовое

Картофель: с 01.09 по 31.10

Фрукты (плоды) свежие

Фрукты (плоды) сухие

Соки фруктовые (овощные)

Напитки витаминизированные (готовый напиток)

Хлеб ржаной (ржано-пшеничный)

Хлеб пшеничный или хлеб зерновой

Крупы (злаки), бобовые

Мука пшеничная хлебопекарная

Масло коровье сладкосливочное

Чай, включая фиточай

Мука картофельная (крахмал)

Соль пищевая поваренная

Хим состав (без учета т/о)

Энергетическая ценность, ккал

1 — при составлении меню допустимы отклонения от рекомендуемых норм питания

2 — при использовании другого сырья необходимо делать перерасчет. Масса брутто может меняться в зависимости от исходного сырья и сезона года. При формировании меню необходимо обеспечивать выполнение натуральных норм питания в соответствии с данными, приведенными в столбце нетто.

3 — доля кисломолочных напитков может составлятьмл для детей в возрасте 1-3 года имл — для детей 3-7 лет;

4 — % отхода учитывать только при использовании творога для приготовления блюд;

5 — в случае замены говядины на другие виды мясного сырья (разрешенного для использования в питании детей в ДОУ /приложение 8/, поступления новых видов пищевых продуктов, в том числе и импортных товаров, или в случае поступления нестандартного сырья, нормы отходов и потерь при технологической обработке этого сырья могут определяться дошкольной организацией самостоятельно путем контрольных проработок;

6 — количество витаминизированного напитка должно обеспечить не более 15% от суточной потребности детей в витаминах и может меняться в зависимости от состава напитка;

7 — в том числе для приготовления блюд и напитков; в случае использования продуктов промышленного выпуска, содержащих сахар (сгущенное молоко, кисели и др.) выдача сахара должна быть уменьшена в соответствии с его количеством, поступающим в составе используемого готового продукта;

8 — допустимы отклонения от химического состава рекомендуемых наборов продуктов %;

При использовании в питании детей готовых продуктов и полуфабрикатов промышленного производства со сложным составом, входящие в их состав ингредиенты следует учитывать одновременно в различных группах продуктового набора в соответствии с количественными сведениями о составе продукта, представленными изготовителем на упаковке (на основании технических документов, рецептур, расчетных или лабораторных данных).

Рекомендуемый ассортимент основных пищевых продуктов для использования в питании детей в дошкольных организациях

Мясо и мясопродукты:

  • говядина I категории,
  • телятина,
  • нежирные сорта свинины и баранины;
  • мясо птицы охлажденное (курица, индейка),
  • мясо кролика,
  • сосиски, сардельки (говяжьи), колбасы вареные для детского питания, не чаще, чем 1-2 раза в неделю — после тепловой обработки;
  • субпродукты говяжьи (печень, язык).

Рыба и рыбопродукты — треска, горбуша, лосось, хек, минтай, ледяная рыба,

судак, сельдь (соленая), морепродукты.

Яйца куриные — в виде омлетов или в вареном виде.

Молоко и молочные продукты:

  • молоко (2,5%, 3,2% жирности), пастеризованное, стерилизованное;
  • сгущенное молоко (цельное и с сахаром), сгущенно-вареное молоко;
  • творог не более 9% жирности с кислотностью не более 150°Т — после термической обработки; творог и творожные изделия промышленного выпуска в мелкоштучной упаковке;
  • сыр неострых сортов (твердый, полутвердый, мягкий, плавленый — для питания детей дошкольного возраста);
  • сметана (10%, 15% жирности) — после термической обработки;
  • кисломолочные продукты промышленного выпуска; ряженка, варенец, бифидок, кефир, йогурты, простокваша;
  • сливки (10%) жирности);
  • мороженое (молочное, сливочное)
  • сливочное масло (72,5%, 82,5% жирности);
  • растительное масло (подсолнечное, кукурузное, соевое — только рафинированное; рапсовое, оливковое) — в салаты, винегреты, сельдь, вторые блюда;
  • — маргарин ограниченно для выпечки.
  • зефир, пастила, мармелад;
  • шоколад и шоколадные конфеты — не чаще одного раза в неделю;
  • галеты, печенье, крекеры, вафли, пряники, кексы (предпочтительнее с минимальным количеством пищевых ароматизаторов и красителей);
  • пирожные, торты (песочные и бисквитные, без крема);
  • джемы, варенье, повидло, мед — промышленного выпуска.
  • овощи свежие: картофель, капуста белокочанная, капуста краснокочанная, капуста цветная, брюссельская, брокколи, капуста морская, морковь, свекла, огурцы, томаты, перец сладкий, кабачки, баклажаны, патиссоны, лук (зеленый и репчатый), чеснок (с учетом индивидуальной переносимости), петрушка, укроп, листовой салат, щавель, шпинат, сельдерей, брюква, репа, редис, редька, тыква, коренья белые сушеные, томатная паста, томат-пюре;
  • овощи быстрозамороженные (очищенные полуфабрикаты): картофель, капуста цветная, брюссельская, брокколи, капуста морская, морковь, свекла, перец сладкий, кабачки, баклажаны, лук (репчатый), шпинат, сельдерей, тыква, горошек зеленый, фасоль стручковая.
  • яблоки, груши, бананы, слива, персики, абрикосы, ягоды (за исключением клубники, в том числе быстрозамороженные);
  • цитрусовые (апельсины, мандарины, лимоны) — с учетом индивидуальной переносимости;
  • тропические фрукты (манго, киви, ананас, гуава) — с учетом индивидуальной переносимости.
  • сухофрукты.

Бобовые: горох, фасоль, соя, чечевица.

Орехи: миндаль, фундук, ядро грецкого ореха.

  • натуральные отечественные и импортные соки и нектары промышленного выпуска (осветленные и с мякотью);
  • напитки промышленного выпуска на основе натуральных фруктов;
  • витаминизированные напитки промышленного выпуска без консервантов и искусственных пищевых добавок;
  • кофе (суррогатный), какао, чай.
  • говядина тушеная (в виде исключения при отсутствии мяса) для приготовления первых блюд)
  • лосось, сайра (для приготовления супов);
  • компоты, фрукты дольками;
  • баклажанная и кабачковая икра для детского питания;
  • зеленый горошек;
  • кукуруза сахарная;
  • фасоль стручковая консервированная;
  • томаты и огурцы соленые.

Хлеб (ржаной, пшеничный или из смеси муки, предпочтительно обогащенный), крупы, макаронные изделия — все виды без ограничения.

Соль поваренная йодированная — в эндемичных по содержанию йода районах

Примерное меню (образец)

Энергетическая ценность (ккал)

Итого за первый день:

Итого за второй день:

Итого за весь период

Среднее значение за период

Содержание белков, жиров, углеводов в меню за период в % от калорийности

Суммарные объемы блюд по приемам пищи (в граммах)

от 1 года до 3-х лет

от 3-х до 7-ми лет

Таблица замены продуктов по белкам и углеводам

Количество (нетто, г)

Добавить к суточному рациону или исключить

Замена хлеба (по белкам и углеводам)

Хлеб ржаной простой

Мука пшеничная 1 сорт

Замена картофеля (по углеводам)

Хлеб ржаной простой

Замена свежих яблок (по углеводам)

Курага (без косточек)

Замена молока (по белку)

Рыба (филе трески)

Замена мяса (по белку)

Рыба (филе трески)

Замена рыбы (по белку)

Рыба (филе трески)

Рыба (филе трески)

Замена яйца (по белку)

Рыба (филе трески)

Схема

введения прикорма детям первого года жизни

Наименование продуктов и блюд (г,мл)

Кефир и др. кисломол. напитки

Журнал здоровья

* Список работников, отмеченных в журнале на день осмотра, должен соответствовать числу работников на этот день в смену.

Зд. — здоров; Отстранен — отстранен от работы; отп. — отпуск; В — выходной; б/л — больничный лист.

Добавить комментарий

Комментарии

Новый СанПиН для детского сада (действующий) Новый СанПиН для детского сада (действующий) Новый СанПиН для детского сада (действующий)

Наши лидеры

Рейтинги, отзывы

Фототека

On-line

Сейчас 27 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Copyright ©. При перепечатке материала ссылка на сайт (индексируемая) обязательна!

Источник: http://baby72.ru/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B8%D0%BA/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%B0%D0%B4/260-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BF%D0%B8%D0%BD-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B4%D0%B5%D1%82

Комбинированная группа детского сада норматив

furtour.ru

Особенности работы воспитателя в группе комбинированной направленности

Кузнецова Т. Д. Особенности работы воспитателя в группе комбинированной направленности [Текст] // Актуальные задачи педагогики: материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2017 г.). — М.: Буки-Веди, 2017. — С. 55-57. — URL https://moluch.ru/conf/ped/archive/272/13158/ (дата обращения: 23.09.2019).



В статье раскрывается суть работы воспитателей в группе комбинированной направленности, задачи, формы работы.

Ключевые слова: воспитатели, группа комбинированной направленности, ФГОС ДО, дети с ОВЗ

ФГОС ДО одной из основных задач определяет «Обеспечение равных возможностей для полноценного развития каждого ребенка в период дошкольного детства независимо от места жительства, пола, нации, языка, социального статуса, психофизиологических и других особенностей (в том числе ограниченных возможностей здоровья)».

Инклюзивное образование дает возможность детям с ОВЗ посещать обычные ДОУ и воспитываться вместе с другими детьми. Организация воспитательно-образовательного процесса для детей с ограниченными возможностями здоровья (далее по тексту-ОВЗ) должна рассматриваться как неотъемлемая часть федеральных государственных стандартов общего образования.

Создание в детском саду специальных условий для получения образования детьми с ОВЗ связано не только с созданием определенной материально-технической базы образовательного учреждения, но и с изменением всей образовательной среды.

У здоровых, нормально развивающихся детей, проходящих через инклюзивное образование, развиваются такие качества как сочувствие, сопереживание, отзывчивость. Они становятся более терпимыми, что особенно актуально для общества с крайне низким уровнем толерантности. Включение детей с ОВЗ в образовательный процесс МБДОУ изменяет, прежде всего, установки взрослых на детей — у всех детей есть особенности, и особые образовательные потребности.

Группы комбинированной направленности для детей с нарушениями речи в дошкольном учреждении открыты с целью осуществления коррекционно-развивающего обучения и воспитания детей с нормальным слухом и интеллектом, имеющих отклонения в речевом развитии и обеспечения специализированной консультативной, коррекционно- педагогической помощи ребенку с нарушением речи. Воспитание и образование детей строится в соответствии с адаптированной основной образовательной программой дошкольного учреждения, а также по специальным коррекционным программам предусматривающим, наряду со всесторонним развитием детей, коррекцию дефектного становления речи с учетом особенностей психофизического развития и индивидуальных особенностей ребенка.

В группах комбинированной направленности для детей с ОВЗ предусматривается четкая организация коррекционного процесса. Она обеспечивается:

‒ своевременным обследованием детей;

‒ •рациональным составлением расписания специально-организованной деятельности;

‒ планированием подгрупповой и индивидуальной работы;

‒ •оснащением логопедического кабинета необходимым оборудованием и наглядными пособиями;

‒ •совместной работой учителя-логопеда с родителями, воспитателями, узкими специалистами.

На заседаниях ПМПк детского сада рассматриваются вопросы организации работы с детьми, имеющими нарушения в развитии. Для работы в группах комбинированной направленности назначаются воспитатели, прошедшие курсы повышения квалификации, в соответствии с показаниями ограничений воспитанников данных групп.

Основные направления работы педагогического коллектива в группе комбинированной направленности:

‒ мониторинг индивидуальных особенностей развития каждого ребенка;

‒ комплексная оценка ресурсов и дефицитов ребенка с ОВЗ для составления индивидуально-ориентированного плана и адаптированной образовательной программы;

‒ планирование образовательного процесса с учетом индивидуальных образовательных потребностей детей комбинированной группы;

‒ организация совместной жизнедеятельности детей в условиях комбинированной группы;

‒ мониторинг образовательного процесса. В течение всего времени обучения и воспитания детей с ОВЗ непрерывно осуществляется мониторинг, который позволяет отследить эффективность проводимой коррекционной работы педагогов.

Деятельность воспитателя комбинированной группы аналогична деятельности воспитателя общеразвивающей и компенсирующей групп и направлена на обеспечение всестороннего развития всех воспитанников группы. Особенностями организации работы воспитателя комбинированной группы являются:

‒ планирование (совместно с учителем-логопедом и другими специалистами) и проведение коррекционно-развивающей деятельности воспитанников с ОВЗ;

‒ планирование (совместно с другими специалистами) и организация совместной деятельности всех воспитанников группы;

‒ соблюдение преемственности в работе с другими специалистами по выполнению адаптированных образовательных программ детей с ОВЗ;

‒ обеспечение индивидуального подхода к каждому воспитаннику с отклонениями в развитии с учетом рекомендаций специалистов (учет рекомендаций каждого педагога: воспитатель учитывает логопедические рекомендации, а логопед — советы воспитателя);

‒ консультирование родителей (законных представителей) детей с ОВЗ по вопросам воспитания ребенка в семье;

‒ ведение необходимой документации.

Вместе с воспитателем в группе постоянно находится помощник воспитателя, который участвует в организации режимных процессов, а также занимает меньшую часть детей, пока воспитатель занят с большинством.

Задачи, стоящие перед воспитателем группы комбинированной направленности:

  1. Предоставление возможности детям с ОВЗ получить качественное дошкольное образование в ДОУ;
  2. Построение образовательной программы с учетом особенностей каждого ребенка в условиях инклюзивного обучения;
  3. Обеспечение полноценной максимальной интеграции детей с ОВЗ в коллектив обычных дошкольников путем создания безбарьерного пространства для взаимодействия всех членов образовательного процесса;
  4. Организация эффективного взаимодействия с родителями воспитанников для создания условий для полноценного развития в дошкольных учреждениях и в домашних условиях;
  5. Постоянная психопрофилактическая работа с родителями здоровых и детей с ОВЗ на тему создания благоприятной психологической атмосферы в группе;
  6. Помощь родителям в виде консультаций и обучение вопросам воспитания и развития всех детей группы комбинированной направленности;
  7. Мотивация родителей воспитанников к активному включению в процессы обучения и развития детей, проявление инициативы и оказание помощи педагогам;
  8. Коррекционно-педагогическая, медицинская, психологическая и социальная коррекция состояния детей с ОВЗ.

Во время организованных форм образовательной деятельности воспитателя с детьми особое внимание уделяется способам организации совместной деятельности детей: по очереди, в парах, подгруппами, с общими средствами реализации замысла или общей целью взаимодействия. Такими организационными формами работы в комбинированной группе являются фронтальные и групповые занятия, а также занятия малыми группами (2–3 чел.), индивидуальные занятия.

Проведение всего комплекса коррекционного обучения требует совмещения специальных занятий по исправлению недостатков речи с выполнением общих программных требований.

Предусмотрено проведение учителем-логопедом подгрупповыхииндивидуальных занятий. Наряду с этим во второй половине дня выделяется специальное время для работы воспитателя с подгруппами и отдельными детьми по коррекции речи по заданию учителя-логопеда «Логопедический час». Воспитатель планирует свою работу с учетом программных требований и речевых возможностей дошкольников, так как в процессе коррекционно-воспитательной работы учитываются речевые возможности каждого ребенка с ОВЗ.

Целью коррекционного обучения в группах комбинированной направленности является коррекция звуковой стороны речи, грамматического строя речи и фонематического недоразвития. Воспитание у детей правильной, четкой, выразительной речи (в соответствии с возрастом) с помощью специальных логопедических приемов и методов; подготовка воспитанников к обучению грамоте.

Основными задачами групп комбинированной направленности для детей с нарушениями речи являются:

  1. Осуществление необходимой коррекции речевых нарушений у детей дошкольного возраста.
  2. Предупреждение нарушений устной и письменной речи.
  3. Развитие высших психических функций воспитанников.
  4. Развитие у детей произвольного внимания к звуковой стороне речи.
  5. Воспитание стремления детей преодолеть недостатки речи, сохранить эмоциональное благополучие в своей адаптивной среде.
  6. Совершенствование методов логопедической работы в соответствии с возможностями, потребностями и интересами дошкольника.

Эффективность коррекционно-развивающей работы в группе комбинированной направленности во многом зависит от преемственности в работе учителя-логопеда и других специалистов. Взаимодействие с воспитателями учитель-логопед осуществляет в разных формах. Это совместное составление перспективного планирования работы на текущий период во всех образовательных областях; обсуждение и выбор форм, методов и приемов коррекционно-развивающей работы; оснащение развивающего предметного пространства в групповом помещении; взаимопосещение и участие в интегрированной образовательной деятельности; совместное осуществление образовательной деятельности в ходе режимных моментов, еженедельные задания учителя-логопеда воспитателям. В календарных планах воспитателей в начале каждого месяца учитель-логопед указывает лексические темы на месяц, примерный лексикон по каждой изучаемой теме, основные цели и задачи коррекционной работы.

Еженедельные задания учителя-логопеда воспитателю включают следующие разделы:

‒ логопедические пятиминутки;

‒ подвижные игры и пальчиковая гимнастика;

‒ индивидуальная работа;

‒ рекомендации по подбору художественной литературы и иллюстративного материала.

Литература:

  1. Проблемы дошкольного образования на современном этапе: Выпуск 5. / Сост. О. В. Дыбина, О. А. Еник. / — Тольятти: ТГУ, 2007.
  2. Проектный метод в деятельности дошкольного учреждения: Пособие для руководителей и практических работников ДОУ / Авт.-сост.: Л. С. Киселева, Т. А. Данилина, Т. С. Лагода, М. Б. Зуйкова. — 3-е изд. испр. и доп. — М.: АРКТИ, 2005.

Основные термины (генерируются автоматически): комбинированная направленность, ребенок, комбинированная группа, группа, образовательный процесс, нарушение речи, воспитатель, дошкольное учреждение, индивидуальная работа, детский сад.

комбинированная направленность, ребенок, комбинированная группа, группа, образовательный процесс, нарушение речи, воспитатель, дошкольное учреждение, индивидуальная работа, детский сад.

Организация логопедической работы в дошкольном образовательном учреждении.

Конспект занятия по речевому развитию в старшей группе... Гербова В. В. Развитие речи в детском саду.

Коррекция речевых нарушений в процессе физкультурно-оздоровительной работы в группах компенсирующей направленности для детей с тяжелыми нарушениями речи.

– педагогами группы (воспитатель). Определение направлений и стратегии комплексной помощи ребенку.

Коррекционно-логопедическая работа с детьми: подгрупповая, индивидуальная.

Создание предметно-развивающей среды в группе компенсирующей направленности для детей с тяжелыми нарушениями речи.

Итак, вас приветствуют воспитатели группы компенсирующей направленности.

ребенок, логопедический пункт, работа логопеда, ранний возраст, работа, нарушение речи, логопедическая работа, логопедическая группа, занятие, Детский сад.

Особенности работы воспитателя в группе комбинированной...

родитель, детский сад, дошкольное образование, ребенок, семья, развитие ребенка, работа учителя-логопеда, воспитание детей, значительная часть, информационный стенд.

Цель статьи — раскрыть особенности предметно-развивающей среды в группах компенсирующей направленности для детей с нарушениями речи. Проблема преобразования образовательного пространства, в котором происходит воспитание...

ребенок, детский сад, инклюзивная группа, кратковременное пребывание, группа, детский социум, воспитатель, процесс адаптации детей, ограниченная возможность здоровья, день. Создание предметно-развивающей среды для детей...

moluch.ru

Консультация «Организация образовательной деятельности в группах комбинированной направленности»

Наталия Байвалюк Консультация «Организация образовательной деятельности в группах комбинированной направленности»

В настоящее время значительно увеличилось количество детей с различными речевыми нарушениями у детей с нормальным слухом и интеллектом. Без коррекционного воздействия такие отклонения мешают освоению социального опыта, снижают возможность социальной реабилитации и адаптации, что выдвигает диагностико – коррекционные и профилактические направления деятельности ДОУ.

К наиболее актуальной задаче обучения и воспитания детей с комплексными нарушениями относится формирование речи как средства общения. Для успешного продвижения и овладения языком необходимо специальное преднамеренное обучение.

Проведение всего комплекса коррекционного обучения требует совмещения специальных занятий по исправлению недостатков речи с выполнением общих программных требований.

Предусмотрено проведение логопедом подгрупповых и индивидуальных занятий. Наряду с этим во второй половине дня выделяется специальное время для работы воспитателя с подгруппами и отдельными детьми по коррекции речи по заданию логопеда «логопедический час». Воспитатель планирует свою работу с учетом программных требований и речевых возможностей дошкольников, так как в процессе коррекционно –воспитательной работы учитываются речевые возможности каждого дошкольника

Целью коррекционного обучения в группах комбинированной направленности является коррекция звуковой стороны речи, грамматического строя речи и фонематического недоразвития. Воспитание у детей правильной, четкой, выразительной речи (в соответствии с возрастом) с помощью специальных логопедических приемов и методов; подготовка воспитанников к обучению грамоте.

Основными задачами групп комбинированной направленности для детей с нарушениями речи являются:

1. Осуществление необходимой коррекции речевых нарушений у детей дошкольного возраста.

2. Предупреждение нарушений устной и письменной речи.

3. Развитие высших психических функций воспитанников.

4. Развитие у детей произвольного внимания к звуковой стороне речи.

5. Воспитание стремления детей преодолеть недостатки речи, сохранить эмоциональное благополучие в своей адаптивной среде.

6. Совершенствование методов логопедической работы в соответствии с возможностями, потребностями и интересами дошкольника.

Группы комбинированной направленности для детей с нарушениями речи в дошкольном учреждении открыты с целью осуществления коррекционно-развивающего обучения и воспитания детей с нормальным слухом и интеллектом, имеющих отклонения в речевом развитии и обеспечения специализированной консультативной, коррекционно- педагогической помощи ребенку с нарушением речи.

В группах комбинированной направленности осуществляется совместное воспитание и образование здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья (в данном случае - детей с нарушениями речи). В эти группы принимаются дети с нормальным физическим слухом и первично сохранным интеллектом, имеющие такие нарушения речевого развития как общее недоразвитие речи (ОНР).

Воспитание и образование строится в соответствии с Образовательной программой дошкольного учреждения, а также по специальным (коррекционном) программам предусматривающим, наряду со всесторонним развитием детей, коррекцию дефектного становления речи с учетом особенностей психофизического развития и индивидуальных особенностей ребенка.

В группах комбинированной направленности для детей с нарушениями речи предусматривается четкая организация коррекционного процесса. Она обеспечивается:

• своевременным обследованием детей;

рациональным составлением расписания специально-организованной деятельности;

• планированием подгрупповой и индивидуальной работы;

• оснащением логопедического кабинета необходимым оборудованием и наглядными пособиями;

• совместной работой учителя-логопеда с родителями, воспитателями, узкими специалистами. В течение всего времени обучения детей непрерывно осуществляется диагностика и мониторинг который позволяет отследить эффективность проводимой коррекционной работы.

Для работы в группах комбинированной направленности были разработаны программы которые предназначены для работы с детьми в средней, старшей и подготовительной группах для детей с ограниченными возможностями здоровья.

Основной формой обучения для детей данной категории являются логопедические занятия. Предусмотрены такие формы занятий как индивидуальные основной целью которых является осуществление воспитания правильного произношения и групповые на которых осуществляется работа по подготовке детей к обучению грамоте, которые включают в себя работу над формированием лексико – грамматических категорий и развитию связной речи.

Вся коррекционная работа разделена на три периода. В средней группе Коррекционная работа разделена на три периода.

Эффективность коррекционно-развивающей работы в логопедической группе во многом зависит от преемственности в работе логопеда и других специалистов. И, прежде всего, учителя-логопеда и воспитателей. Взаимодействие с воспитателями логопед осуществляет в разных формах. Это совместное составление перспективного планирования работы на текущий период во всех образовательных областях; обсуждение и выбор форм, методов и приемов коррекционно-развивающей работы; оснащение развивающего предметного пространства в групповом помещении; взаимопосещение и участие в интегрированной образовательной деятельности; совместное осуществление образовательной деятельности в ходе режимных моментов, еженедельные задания учителя-логопеда воспитателям1. В календарных планах воспитателей в начале каждого месяца логопед указывает лексические темы на месяц, примерный лексикон по каждой изучаемой теме, основные цели и задачи коррекционной работы; перечисляет фамилии детей, коррекции развития которых воспитатели в данный отрезок времени должны уделить особое внимание в первую очередь.

Еженедельные задания логопеда воспитателю включают следующие разделы:

— логопедические пятиминутки;

— подвижные игры и пальчиковая гимнастика;

— индивидуальная работа;

— рекомендации по подбору художественной литературы и иллюстративного материала.

Логопедические пятиминутки служат для логопедизации совместной деятельности воспитателя с детьми и содержат материалы по развитию лексики, грамматики, фонетики, связной речи, упражнения по закреплению или дифференциации поставленных звуков, развитию навыков звукового и слогового анализа и синтеза, фонематических представлений и неречевых психических функций, связной речи и коммуникативных навыков, то есть для повторения и закрепления материала, отработанного с детьми логопедом. Обычно планируется 2—3 пятиминутки на неделю, и они обязательно должны быть выдержаны в рамках изучаемой лексической темы. Логопед не только дает рекомендации по проведению пятиминуток, но в некоторых случаях и предоставляет материалы и пособия для их проведения.

Подвижные игры, упражнения, пальчиковая гимнастика2 служат для развития общей и тонкой моторики, координации движений, координации речи с движением, развития подражательности и творческих способностей. Они могут быть использованы воспитателями в качестве физкультминуток в организованной образовательной деятельности, подвижных игр на прогулке или в свободное время во второй половине дня. Они тоже обязательно выдерживаются в рамках изучаемой лексической темы. Именно в играх и игровых заданиях наиболее успешно раскрывается эмоциональное отношение ребенка к значению слова.

Планируя индивидуальную работу воспитателей с детьми, логопед рекомендует им занятия с двумя-тремя детьми в день по тем разделам программы, при усвоении которых эти дети испытывают наибольшие затруднения. Важно, чтобы в течение недели каждый ребенок хотя бы по одному разу позанимался с воспитателями индивидуально. Прежде всего, логопеды рекомендуют индивидуальную работу по автоматизации и дифференциации звуков.

Вопросам взаимосвязи детского сада с семьей в последнее время уделяется все большее внимание, так как личность ребенка формируется прежде всего в семье и семейных отношениях. В дошкольных учреждениях создаются условия, имитирующие домашние, к образовательно-воспитательному процессу привлекаются родители, которые участвуют в организованной образовательной деятельности, интегрированных занятиях, спортивных праздниках, викторинах, вечерах досуга, театрализованных представлениях, экскурсиях. Педагоги работают над созданием единого сообщества, объединяющего взрослых и детей. Для родителей проводятся тематические родительские собрания и круглые столы, семинары, мастер-классы, организуются диспуты, создаются библиотеки специальной литературы в каждой группе ДОУ.

В логопедической группе учитель-логопед и другие специалисты пытаются привлечь родителей к коррекционно-развивающей работе через систему методических рекомендаций. Эти рекомендации родители получают в устной форме на вечерних приемах и еженедельно по пятницам в письменной форме на карточках или в специальных тетрадях. Рекомендации родителям по организации домашней работы с детьми необходимы для того, чтобы как можно скорее ликвидировать отставание детей — как в речевом, так и в общем развитии. В методический комплект к программе входит серия домашних тетрадей «Занимаемся вместе» с методическими рекомендациями для родителей. Эти пособия позволяют объединить усилия педагогов и родителей в воспитании гармонично развитой личности. Методические рекомендации, данные в тетрадях, подскажут родителям, в какое время лучше организовать совместную игровую деятельность с ребенком, во что и как следует играть с ребенком дома. Они предоставят дошкольнику возможность занять активную позицию, вступить в диалог с окружающим миром, найти ответы на многие вопросы с помощью взрослого. Так, родители смогут предложить ребенку поиграть в различные подвижные игры, проведут пальчиковую гимнастику, прочитают и стихи, помогут научиться лепить и рисовать, составлять рассказы и отгадывать загадки. Выполняя с ребенком предложенные задания, наблюдая, рассматривая, играя, взрослые разовьют его речь, зрительное и слуховое внимание, память и мышление, что станет залогом успешного обучения ребенка в школе. К тому же, богатый иллюстративный материал пособий освободит родителей от поиска необходимых картинок и поможет сделать занятия более интересными и яркими.

Задания тетрадей подобраны в соответствии с изучаемыми в логопедических группах детского сада лексическими темами и требованиями программы. Для каждой возрастной группы учтены особенности развития детей данного возраста.

www.maam.ru


Смотрите также